But beware, do not go too far. |
Но предупреждаю, не уезжайте далеко. |
I think we'll go far together, you and I. |
Я думаю мы далеко пойдем вместе, ты и я. |
Well, I've traveled too far to let you stand in my way. |
Я слишком далеко летела, чтобы позволить тебе встать у меня на пути. |
But maybe we stepped away too far. |
Но возможно мы зашли слишком далеко. |
Sometimes he goes too far, you know. |
Я знаю... иногда он заходит слишком далеко. |
It's a schoolboy crush he's taking a step too far. |
Это увлечение школьника, но он заходит слишком далеко. |
He's heading pretty far out on the north leg and awfully high. |
Он заходит, идет слишком далеко с севера и ужасно высоко. |
You're twisting my arms too far back. |
Ты слишком далеко отводишь мои руки. |
To make it this far for him is amazing. |
Зайти так далеко - для него это чудесно. |
Mondo, we loved your showmanship, but don't go too far. |
Мондо, мы любим твоё умение произвести фурор, но не заходи слишком далеко. |
Girls willing to do extreme acts go far. |
Девушки согласные на всё далеко пойдут. |
According to my maps, not far. |
Судя по моей карте, не далеко. |
This idea was a bad idea. It's gone too far. |
Это была плохая идея, это слишком далеко зашло. |
You'd have to go far to find them. |
Нужно идти очень далеко, чтобы увидеть их. |
I've got to get far enough away from them so my powers can come back. |
Мне нужно отойти достаточно далеко от них, и тогда, мои способности, возможно, вернутся. |
At one point he even goes as far as to take pictures of the president's daughter. |
Один раз он зашёл далеко - он сфотографировал дочку президента. |
You cannot go far in this carriage of the past. |
В карете прошлого далеко не уедешь. |
If it's very far, I can provide an auto. |
Если далеко - я могу машину. |
No, I would never go that far. |
Нет, я никогда так далеко не захожу. |
I think we've come too far. |
Я думаю, мы зашли слишком далеко. |
No, Kit, it's too far. |
Нет, Кит, это слишком далеко. |
That's a far cry from babysitting Beau Randolph. |
Так далеко от работы нянькой для Бо Рэндольфа. |
You're going too far, I swear. |
Ты заходишь слишком далеко, клянусь. |
I went too far, One-eye. |
Я зашел слишком далеко, Одноглазый. |
And when we get out far enough... we kill him. |
И когда мы зайдем достаточно далеко... |