Английский - русский
Перевод слова Far
Вариант перевода Далеко

Примеры в контексте "Far - Далеко"

Примеры: Far - Далеко
That's way too far for a little boy to be riding his bike. Это слишком далеко для маленького мальчика на велосипеде.
Sometimes you go too far, son. Иногда ты заходишь слишком далеко, сынок.
Startin' to go too far, Ms. Dallas. Не нужно заходить слишком далеко, мисс Даллас.
And one day he pushed it too far, and I somehow entered his mind. Однажды он зашел слишком далеко, и я как-то вошла в его сознание.
Little Man is a child himself, he can't have got very far carrying a baby. Маленький Мужчина - сам ребёнок, он не мог далеко унести младенца.
So it doesn't get us very far. Так что это не заведёт нас далеко.
Bernie, better you get lost before you get too far out there. Верни лучше бы тебе заблудиться но не выходить далеко.
Bush and Cheney never got as far as Brzezinski, Soros and the other people running Obama. Буш и Чейни никогда не заходили так далеко, как Бжезински, Сорос и другие, руководящие Обамой.
I'm not that far out of your way. Я живу не так далеко от тебя.
Tell me we've gone too far. Скажи, что мы зашли слишком далеко.
Samaritan can't see this far... yet. Самаритянин не может видеть так далеко... пока.
You know I'm going far, faraway. Ты же знаешь, что я уезжаю далеко.
Although we're not going to get very far on this. Хотя на этой развалюхе далеко не уедешь.
I think we may have gone too far. По-моему, мы слишком далеко зашли.
I mean, I've already come this far. Просто я уже и так зашел далеко.
We can't be sure that Henry got that far. Мы уверены, что Генри ушёл так далеко? - Нет.
To Philadelphia it's too far, but I can make safe harbor somewhere nearer. Слишком далеко до Филадельфии, но я найду гавань поближе.
Folks, we go there really too far in, I think. Народ, мне кажется, что мы реально далеко ушли.
I never wanted to push it this far. Я не хотел, чтобы это зашло так далеко.
Perhaps we haven't gone far enough. Наверное, мы недостаточно далеко зашли.
They don't go far out to sea at all. Они совсем не вылетают далеко в море.
Because the... It's too far... Потому что... это очень далеко...
You have my permission to spread it far and wide. Разрешаю вам распространить это далеко и широко.
I let it get too far sitting at the same table. Я зашел далеко, пригласив за один стол...
Thought that'd be far enough away. Думал, что это достаточно далеко.