| Kaena go too far. | Каина слишком далеко заходит. | 
| Think we're far enough? | Думаешь, мы достаточно далеко уехали? | 
| I got pretty far on that one. | Довольно далеко продвинулся в этой. | 
| It just went too far. | Всё слишком далеко зашло. | 
| His assailant can't have got far. | Напавший не мог далеко уйти. | 
| We didn't get that far. | Так далеко мы не зашли. | 
| Well, you won't have to look too far. | Вам не придется далеко ходить. | 
| We're still far. | Но еще очень далеко. | 
| You've come this far... | Ты уже так далеко продвинулся... | 
| You've taken it too far. | Ты слишком далеко зашёл. | 
| It's really, really far. | Это очень, очень далеко. | 
| Partners is taking it a bit far. | До партнеров нам далеко. | 
| You are taking this way too far. | Ты зашел слишком далеко. | 
| Did you get very far? | Как далеко вы зашли? | 
| As far as we can | Так далеко, как только сможем | 
| That's far enough. | Вы и так далеко заехали. | 
| I don't live that far. | Я не так далеко живу. | 
| He won't go far in swimming trunks. | В плавках далеко не убежит. | 
| Alice has gone too far. | Элис зашла слишком далеко. | 
| Has it gone that far? | Это зашло слишком далеко? | 
| Sweetie, don't go too far! | Милая, не убегай далеко! | 
| We were really far out there. | Мы были далеко от туда. | 
| Yes, very far. | Да, это очень далеко. | 
| The main shrine is too far. | Главный храм слишком далеко. | 
| Only sometimes, she went too far. | Но порой заходит слишком далеко. |