Kaena go too far. |
Каина слишком далеко заходит. |
Think we're far enough? |
Думаешь, мы достаточно далеко уехали? |
I got pretty far on that one. |
Довольно далеко продвинулся в этой. |
It just went too far. |
Всё слишком далеко зашло. |
His assailant can't have got far. |
Напавший не мог далеко уйти. |
We didn't get that far. |
Так далеко мы не зашли. |
Well, you won't have to look too far. |
Вам не придется далеко ходить. |
We're still far. |
Но еще очень далеко. |
You've come this far... |
Ты уже так далеко продвинулся... |
You've taken it too far. |
Ты слишком далеко зашёл. |
It's really, really far. |
Это очень, очень далеко. |
Partners is taking it a bit far. |
До партнеров нам далеко. |
You are taking this way too far. |
Ты зашел слишком далеко. |
Did you get very far? |
Как далеко вы зашли? |
As far as we can |
Так далеко, как только сможем |
That's far enough. |
Вы и так далеко заехали. |
I don't live that far. |
Я не так далеко живу. |
He won't go far in swimming trunks. |
В плавках далеко не убежит. |
Alice has gone too far. |
Элис зашла слишком далеко. |
Has it gone that far? |
Это зашло слишком далеко? |
Sweetie, don't go too far! |
Милая, не убегай далеко! |
We were really far out there. |
Мы были далеко от туда. |
Yes, very far. |
Да, это очень далеко. |
The main shrine is too far. |
Главный храм слишком далеко. |
Only sometimes, she went too far. |
Но порой заходит слишком далеко. |