| Kaena go too far. | Каина слишком далеко заходит. |
| Think we're far enough? | Думаешь, мы достаточно далеко уехали? |
| I got pretty far on that one. | Довольно далеко продвинулся в этой. |
| It just went too far. | Всё слишком далеко зашло. |
| His assailant can't have got far. | Напавший не мог далеко уйти. |
| We didn't get that far. | Так далеко мы не зашли. |
| Well, you won't have to look too far. | Вам не придется далеко ходить. |
| We're still far. | Но еще очень далеко. |
| You've come this far... | Ты уже так далеко продвинулся... |
| You've taken it too far. | Ты слишком далеко зашёл. |
| It's really, really far. | Это очень, очень далеко. |
| Partners is taking it a bit far. | До партнеров нам далеко. |
| You are taking this way too far. | Ты зашел слишком далеко. |
| Did you get very far? | Как далеко вы зашли? |
| As far as we can | Так далеко, как только сможем |
| That's far enough. | Вы и так далеко заехали. |
| I don't live that far. | Я не так далеко живу. |
| He won't go far in swimming trunks. | В плавках далеко не убежит. |
| Alice has gone too far. | Элис зашла слишком далеко. |
| Has it gone that far? | Это зашло слишком далеко? |
| Sweetie, don't go too far! | Милая, не убегай далеко! |
| We were really far out there. | Мы были далеко от туда. |
| Yes, very far. | Да, это очень далеко. |
| The main shrine is too far. | Главный храм слишком далеко. |
| Only sometimes, she went too far. | Но порой заходит слишком далеко. |