Английский - русский
Перевод слова Far
Вариант перевода Далеко

Примеры в контексте "Far - Далеко"

Примеры: Far - Далеко
Though we're far apart Any time now. Хотя мы далеко друг от друга В любом месте.
It hasn't gone too far yet. Пока все еще не зашло слишком далеко.
Yes, very far. Indeed. Да-да, очень далеко, вы правы.
Obviously the left hand won't move as far as the right one. Очевидно, что левая рука не должна продвигаться так далеко, как правая.
They must be too far to hear our howls. ТОни должно быть слишком далеко если не слышат наш вой.
Okay, we probably went too far. Ладно, возможно мы зашли слишком далеко.
Because, Ali, it went too far. Потому что, Эли, всё зашло слишком далеко.
Yes, you're too far gone. Да, дело зашло слишком далеко.
Well, don't roam too far because we leave in exactly three hours. Только не забредай слишком далеко, улетаем ровно через З часа.
Very far, because for Oskar it's a no brainer. Очень далеко, потому что для Оскара это пара пустяков.
Just until one day in June when it went too far. До тех пор, пока это не зашло слишком далеко.
Get more personnel, they can't go too far on foot. Поднять людей! Далеко пешком им не уйти.
And in the heat of the campaign, well, we went too far. И в разгаре кампании мы зашли слишком далеко.
Young man you are courageous to have come this far. Ты храбрый молодой человек, раз зашёл так далеко.
I think this has now gone a bit too far the other way. Думаю, он ушел слишком далеко в противоположную сторону.
We have come too far for you to ruin this. Мы зашли слишком далеко, чтобы ты всё испортил.
Well, I wouldn't go as far as that. Ну, так далеко я не заходил.
I ran. I didn't get far. Но далеко мне скрыться не удалось.
He can't have got far. Он не должен был уйти далеко.
We've come to far for you to start doubting me now. Мы зашли уже слишком далеко, чтобы ты начал во мне сомневаться.
Stewie, you might be taking this too far. Стьюи, ты зашел слишком далеко.
Too far for me, at least. Далеко для меня, во всяком случае.
With the docs this far ahead, I'm putting my money on them. С Документов так далеко вперед, Я ставлю мои деньги на них.
Not too far, I hope. Не слишком далеко, я надеюсь.
But he won't make it far. Впрочем, далеко ему не уйти.