Unfortunately, Dima was not able to pass far either. |
К сожалению, Диме также не удалось пройти далеко. |
But if contenders are as serious as in London, it's very difficult to pass far. |
Зато если подобрались серьёзные соперники, как в Лондоне, то пройти далеко очень сложно. |
It is necessary to leave far enough to find though any depth. |
Надо уйти достаточно далеко, чтобы найти хоть какую-нибудь глубину. |
There are isolated findings as far north as Ireland and Poland. |
Есть единичные находки далеко на севере, в Ирландии и Польше. |
Some of the plants are from isolated populations located far enough away from the northern border of the range. |
Некоторые растения взяты из изолированных популяций, расположенных достаточно далеко от северной границы ареала. |
His entertainments for thousand years came too far. |
Его развлечения за тысячи лет зашли слишком далеко. |
Alternatively, the toolbar may be placed too far to the edge of the Internet Explorer window. |
Кроме того, возможно, размещение панели инструментов было выполнено слишком далеко от края окна Internet Explorer. |
But far not any trip-hop would afford so much fresh, transparent air in sounding as here. |
Но далеко не всякий трип-хоп мог бы позволить себе столько прозрачного, свежего воздуха в звучании, как здесь. |
Historical and architectural places of interest are famous far across the borders of Ukraine. |
Исторические и архитектурные памятки известны далеко за пределами Украины. |
But saw no and then was already too far forward in the slope. |
Но не видел, а затем был уже слишком далеко вперед по склону. |
And far at the horizon the sun rises... |
А далеко на горизонте поднимается солнце... |
The official history asserts that it had to go deep far on the north and to intrude in Naharin (Mitanni) the country. |
Официальная история утверждает, что ему пришлось углубиться далеко на север и вторгнуться в Нахарину (Митанни) страну. |
Magical, romantic summer walks along the ridges, mountain bike routes renowned far and wide. |
Очарование и романтика летних прогулок, поездки на горных велосипедах известны далеко за пределами региона. |
But the ethical significance of such research goes far beyond the undoubted importance of saving critically ill patients. |
Но этическое значение такого исследования выходит далеко за пределы бесспорной важности спасения серьезно больных пациентов. |
People with HIV in our country have a wide range of problems that go far beyond healthcare issues. |
«В нашей стране у людей с ВИЧ масса проблем, выходящих далеко за рамки сугубо медицинских. |
The editions are a reality TorinoPoesia lively and well conducted, with a catalog that looks very seriously far. |
Изданиями являются реальностью TorinoPoesia оживленной и хорошо провели, с каталогом, который выглядит очень серьезно далеко. |
But China's regional diplomacy goes far beyond the SCO. |
Но региональная дипломатия Китая заходит далеко за пределы ШОС. |
This victory over combine far not the first: since 2002 it is included stably into number of winners of this prestigious exhibition. |
Эта победа у комбината далеко не первая: начиная с 2002 года он стабильно входит в число лауреатов этой престижной выставки. |
They have highly eccentric orbits, generally a perihelion within the orbits of the inner planets and an aphelion far beyond Pluto. |
Их орбиты имеют большой эксцентриситет, как правило, с перигелием в пределах орбит внутренних планет и афелием далеко за Плутоном. |
The discovery of fossils of the Ediacaran biota and developments in paleobiology extended knowledge about the history of life back far before the Cambrian. |
Обнаружение окаменелостей эдиакарской биоты и развитие палеобиологии позволило расширить область знаний об истории жизни далеко за кембрийский период. |
The far north of the province, Nunavik, is subarctic or arctic and is mostly inhabited by Inuit. |
Далеко на севере провинции, район Нунавик имеет субарктический и арктический климат, в основном там проживают инуиты. |
A chain of islands in the far west of Thuria and Atlantis. |
Цепь островов далеко на запад от Турии и Атлантиды. |
You will not have to travel far to find golf courses in the area. |
Чтобы найти поля для гольфа в этом районе, Вам не потребуется далеко ехать. |
One of Rhino's early artists was The Twisters, whose Los Angeles popularity far exceeded their album sales. |
Одним из первых исполнителей, новые записи которого выпускала Rhino, была группа The Twisters, чья популярность в Лос-Анджелесе далеко опережала количество продаж их дисков. |
She was moored far enough away from Baker to avoid further physical damage, but was severely contaminated. |
Корабль находился достаточно далеко от взрыва Бэйкер и избежал физических разрушений, но был сильно загрязнён. |