| Unfortunately, Dima was not able to pass far either. | К сожалению, Диме также не удалось пройти далеко. | 
| But if contenders are as serious as in London, it's very difficult to pass far. | Зато если подобрались серьёзные соперники, как в Лондоне, то пройти далеко очень сложно. | 
| It is necessary to leave far enough to find though any depth. | Надо уйти достаточно далеко, чтобы найти хоть какую-нибудь глубину. | 
| There are isolated findings as far north as Ireland and Poland. | Есть единичные находки далеко на севере, в Ирландии и Польше. | 
| Some of the plants are from isolated populations located far enough away from the northern border of the range. | Некоторые растения взяты из изолированных популяций, расположенных достаточно далеко от северной границы ареала. | 
| His entertainments for thousand years came too far. | Его развлечения за тысячи лет зашли слишком далеко. | 
| Alternatively, the toolbar may be placed too far to the edge of the Internet Explorer window. | Кроме того, возможно, размещение панели инструментов было выполнено слишком далеко от края окна Internet Explorer. | 
| But far not any trip-hop would afford so much fresh, transparent air in sounding as here. | Но далеко не всякий трип-хоп мог бы позволить себе столько прозрачного, свежего воздуха в звучании, как здесь. | 
| Historical and architectural places of interest are famous far across the borders of Ukraine. | Исторические и архитектурные памятки известны далеко за пределами Украины. | 
| But saw no and then was already too far forward in the slope. | Но не видел, а затем был уже слишком далеко вперед по склону. | 
| And far at the horizon the sun rises... | А далеко на горизонте поднимается солнце... | 
| The official history asserts that it had to go deep far on the north and to intrude in Naharin (Mitanni) the country. | Официальная история утверждает, что ему пришлось углубиться далеко на север и вторгнуться в Нахарину (Митанни) страну. | 
| Magical, romantic summer walks along the ridges, mountain bike routes renowned far and wide. | Очарование и романтика летних прогулок, поездки на горных велосипедах известны далеко за пределами региона. | 
| But the ethical significance of such research goes far beyond the undoubted importance of saving critically ill patients. | Но этическое значение такого исследования выходит далеко за пределы бесспорной важности спасения серьезно больных пациентов. | 
| People with HIV in our country have a wide range of problems that go far beyond healthcare issues. | «В нашей стране у людей с ВИЧ масса проблем, выходящих далеко за рамки сугубо медицинских. | 
| The editions are a reality TorinoPoesia lively and well conducted, with a catalog that looks very seriously far. | Изданиями являются реальностью TorinoPoesia оживленной и хорошо провели, с каталогом, который выглядит очень серьезно далеко. | 
| But China's regional diplomacy goes far beyond the SCO. | Но региональная дипломатия Китая заходит далеко за пределы ШОС. | 
| This victory over combine far not the first: since 2002 it is included stably into number of winners of this prestigious exhibition. | Эта победа у комбината далеко не первая: начиная с 2002 года он стабильно входит в число лауреатов этой престижной выставки. | 
| They have highly eccentric orbits, generally a perihelion within the orbits of the inner planets and an aphelion far beyond Pluto. | Их орбиты имеют большой эксцентриситет, как правило, с перигелием в пределах орбит внутренних планет и афелием далеко за Плутоном. | 
| The discovery of fossils of the Ediacaran biota and developments in paleobiology extended knowledge about the history of life back far before the Cambrian. | Обнаружение окаменелостей эдиакарской биоты и развитие палеобиологии позволило расширить область знаний об истории жизни далеко за кембрийский период. | 
| The far north of the province, Nunavik, is subarctic or arctic and is mostly inhabited by Inuit. | Далеко на севере провинции, район Нунавик имеет субарктический и арктический климат, в основном там проживают инуиты. | 
| A chain of islands in the far west of Thuria and Atlantis. | Цепь островов далеко на запад от Турии и Атлантиды. | 
| You will not have to travel far to find golf courses in the area. | Чтобы найти поля для гольфа в этом районе, Вам не потребуется далеко ехать. | 
| One of Rhino's early artists was The Twisters, whose Los Angeles popularity far exceeded their album sales. | Одним из первых исполнителей, новые записи которого выпускала Rhino, была группа The Twisters, чья популярность в Лос-Анджелесе далеко опережала количество продаж их дисков. | 
| She was moored far enough away from Baker to avoid further physical damage, but was severely contaminated. | Корабль находился достаточно далеко от взрыва Бэйкер и избежал физических разрушений, но был сильно загрязнён. |