Английский - русский
Перевод слова Far
Вариант перевода Далеко

Примеры в контексте "Far - Далеко"

Примеры: Far - Далеко
Before we get too far, we have to print a correction. Прежде чем мы зайдем слишком далеко, нужно сделать поправку.
The similar technology shot-spraging processings of a product surface is applied far not at each factory of the Europe. Подобная технология дробеструйной обработки поверхности изделия применяется далеко не на каждом заводе Европы.
The recent case with text conversion into the DOUBLE type is by far not the only one. Недавний случай с преобразованием текста в тип DOUBLE далеко не единственный.
Today policies to us tell, that дe have changed a formation of a society, has passed so much time and the mankind left far forward. Сегодня политики нам рассказывают, что де изменились формация общества, прошло столько времени и человечество ушло далеко вперед.
All night long I listened to his far reaching ideas about competitive aikido. Всю ночь напролет я слушал о его далеко идущих планах касательно соревновательного айкидо.
Development of paediatric drugs and coverage of treatment for children lags far behind what is available for adults. Разработка детских препаратов и покрытие расходов на лечение детей все еще далеко отстают от того, что имеется в распоряжении взрослых.
However, the methods of work of the Security Council still lag far behind the expectations of the Member States. Однако методы работы Совета Безопасности по-прежнему далеко не соответствуют ожиданиям государств-членов Организации Объединенных Наций.
Among the lowest income groups, housing is far below standard, informal and often unauthorized. Представители самых малоимущих групп имеют жилье, которое далеко не соответствует стандартам, является неформальным и зачастую используется ими без надлежащего разрешения.
Economic development and scientific and technological advances have enabled human activities to extend far into outer space. Экономическое развитие и научно-технические сдвиги позволили человеческой деятельности далеко продвинуться в космическое пространство.
Alas, the real state of affairs falls far short of our hopes. К сожалению, реальное состояние дел далеко не отвечает нашим ожиданиям.
An Uber driver explains, the flexibility extends far beyond the hours you choose to work on any given week. Водитель Uber объясняет: Гибкость выходит далеко за рамки того времени, которое вы выбираете для работы в любую конкретную неделю.
Mature macrophages do not travel far but stand guard over those areas of the body that are exposed to the outside world. Зрелые макрофаги не перемещаются далеко, но стоят на страже в тех областях организма, которые подвержены воздействию внешней среды.
It went far beyond the Declaration of 1789, adding to it the right to public assistance, work, education and insurrection. Это выходило далеко за рамки Декларации 1789 года, добавив к нему право на социальную помощь, работу, образование и восстание.
Grimm himself placed the bells in a fully detached, relatively low tower situated far behind the cathedral. Сам Гримм поместил колокола в отдельно стоящую, относительно невысокую башню, расположенную далеко за собором.
The proposed elements of molecular nanotechnology, such as molecular assemblers and nanorobots are far beyond current capabilities. Предполагаемые элементы молекулярной нанотехнологии, такие как молекулярные ассемблеры и нанороботы, находятся далеко за пределами сегодняшних возможностей.
This ensures the devil cannot just choose a place on the path sufficiently far along it and block it. Стратегия гарантирует, что дьявол не может выбрать место на пути ангела достаточно далеко и заблокировать его.
At least even we have a little far. По крайней мере ровно мы имеем немного далеко.
The desire of the fishermen is more able to move silently as far. Желание рыбаков более в состоянии двигаться бесшумно, как далеко.
We've come too far to look back now. Мы зашли слишком далеко, чтобы оглядываться.
For the first few years, the new team did not achieve anything significant in Polish soccer, lagging far behind top teams from Lviv. За первые несколько лет новая команда не добилась ничего существенного в польском футболе, отставая далеко позади команд из Львова.
Azerbaijan's extensive reforms moved it far up the ranks, from 97 to 33 in the overall ease of doing business. Обширные реформы в Азербайджане продвинулись далеко вперёд, с 97 до 33 в общей лёгкости ведения бизнеса.
200 million years ago the Jurassic sea extended from the North Sea basin far to the South and covered the late Triassic land. 200 миллионов лет назад юрское море простиралось от бассейна Северного моря далеко на юг и покрывало земли позднего триаса.
Critics noted that quality of her poetry far exceeds the average level of texts in Russian bard's songs. Критика отмечала, что поэзия Казанцевой далеко превосходит средний уровень текстов в бардовской песне.
The eyes are large, dark, and set fairly far apart. Глаза большие, тёмные, находящийся довольно далеко друг от друга.
The teeth in the upper jaw are concentrated in the front part and spaced far apart; their number is uncertain. Зубы верхней челюсти сосредоточены в передней части и разнесены далеко друг от друга; их общее число неизвестно.