| I have traveled far and seen much. | Я далеко путешествовала и многое повидала. | 
| Julien Eschenbach will go far, in recitals and chamber music. | Жульен Эшенбах далеко пойдет в сольных концертах. | 
| Don't go too far, Amy. | Не заходи слишком далеко, Эми. | 
| I don't know how he ended up this far off the path. | Не знаю, как он оказался так далеко от тропинки. | 
| Well... to be honest we've never actually... thought this far ahead. | Ну, честно говоря мы ни разу... не заглядывали так далеко. | 
| His estate lies far to the north. I've not seen him since his wedding. | Он поселился далеко на севере и я не видел никого со дня свадьбы. | 
| I went as far as I could. | Я уехал так далеко, как только смог. | 
| Okay, well, he can't have gone far. | Ладно, не думаю что он далеко ушёл. | 
| Yes, but sometimes he takes it too far. | Это да, но иногда он заходит слишком далеко. | 
| It's a place which is still far. | С того места, которое так далеко. | 
| I've managed this far and will manage in the future, too. | Мне удалось так далеко то и управлью в будущем. | 
| Chin, this has gone too far. | Чин, это зашло слишком далеко. | 
| We should be able to follow as long as they don't go down too far. | Мы будем способны преследовать так долго что они не смогут уйти далеко. | 
| You never have to look far to find someone engaged in illegal activity. | Это Старлинг, далеко смотреть не надо, чтобы найти того, кто занимается незаконной деятельностью. | 
| I think you guys go too far. | Ты и твоя команда зашли слишком далеко. | 
| Don't go too far, my love. | Далеко не ходи, любовь моя. | 
| Anyone who'd wear a cape and hunt criminals might go far to keep his secrets. | Любой, кто носил бы плащ и охотился за преступниками мог бы пойти далеко, чтобы сохранить свой секрет. | 
| I wouldn't go that far. | Я, бы не пошел бы так далеко. | 
| They won't get far, you watch this space. | Они не могли далеко уехать, прочешите всю территорию. | 
| Relax, even if that's so she won't get far. | Расслабьтесь, даже если это так, она далеко не уйдёт. | 
| Everyone who's made it this far. | Все, кто так далеко зашел. | 
| It's gone way too far already. | Это и так зашло уже далеко. | 
| New York isn't all that far. | Нью-Йорк - это не так уж и далеко. | 
| They'll find him, I'm sure he couldn't go far. | Они найдут его, я уверена, он не мог далеко уйти. | 
| We're not very far now. | Мы не так уж и далеко сейчас. |