Not too far, you guys! |
Не так далеко, ребята! |
But it's very far! |
Но, ребята, это очень далеко! |
That's too far to walk. |
Слишком далеко для прогулки. |
Don't get too far ahead, now. |
Не заплывайте слишком далеко. |
Why do you have to go that far? |
Зачем заходить так далеко? |
You went a bit far. |
Ты зашёл немного далеко. |
It's gone far enough. |
Это зашло и так слишком далеко. |
Even up as far as here? |
Даже так далеко от дамбы? |
You've come this far. |
Ты так далеко продвинулся. |
You have gone too far. |
Ты слишком далеко зашла. |
Nice got me this far... |
Доброта позволила мне продвинуться так далеко. |
This is going too far. |
Это слишком далеко заходит. |
How did it ever get this far? |
Как это зашло так далеко? |
We're pretty far out, aren't we? |
Мы довольно далеко заплыли? |
Minnie, I think this conversation has gone far enough. |
Эта беседа заходит слишком далеко. |
They're far off there. |
Наверное, они далеко. |
She won't get far tonight. |
Сегодня далеко она не уйдет. |
No, it's too far. |
Нет, слишком далеко. |
Your talent got you far? |
Твой талант будет далеко? |
They couldn't be far. |
Они не могут быть далеко. |
I will not go very far. |
Я не ухожу далеко. |
You're going too darn far. |
Вы зашли уже слишком далеко. |
That goes too far. |
Это заходит слишком далеко. |
You won't come far alone |
Один ты далеко не уйдешь. |
That's not going too far? |
Он зашёл не слишком далеко? |