Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Explain - Объяснить"

Примеры: Explain - Объяснить
Can you explain some issues with the current process? Можно ли объяснить некоторые из проблем, присущих нынешнему процессу?
Can you explain how this machine works? Ты можешь объяснить, как работает эта машина?
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. Я пытался объяснить ему, что мы не были в ответе за его ошибки, но он отказался слушать.
How can I explain to my husband that he's hurting me? Как мне объяснить своему мужу, что он меня оскорбляет?
Can you explain to me why you refused their offer? Ты мне можешь объяснить, почему ты отказался от их предложения?
This could help to explain why the groups have been able to maintain the conflict for more than 10 years, despite losing significant regional and external support. Это позволяет объяснить, почему группам удается сохранять конфликт на протяжении более 10 лет, несмотря на утрату существенной региональной и внешней поддержки.
The author then asked to meet the prosecutor to explain that he had received no information on his son's fate since his arrest on 16 May 1993. В тот момент автор просил о встрече с прокурором, чтобы объяснить, что ему ничего не известно о судьбе сына с момента его ареста 16 мая 1993 года.
He notes that this is the first time he has been able to explain his case as well as can be. Он отмечает, что в данном случае у него появилась первая возможность объяснить его дело как можно лучше.
She asked him to explain how the Standard Minimum Rules could be revised to strengthen the protection of that group of detainees and prisoners. Она просит Специального докладчика объяснить, каким образом следует пересмотреть Минимальные стандартные правила, чтобы еще больше защитить эту группу задержанных и заключенных.
In March 2012 the organization launched a training programme on the benefits of the Standards to explain the effects of changes in the business processes. В марте 2012 года организация приступила к реализации учебной программы, посвященной преимуществам Стандартов, с тем чтобы объяснить последствия изменений в деловых процессах.
It was preferable to explain clearly to the majority community what was meant by affirmative action in order to counteract feelings of resentment and negative attitudes. Лучше ясно объяснить большинству населения, что подразумевается под позитивными действиями, в целях противодействия чувствам возмущения и негативному отношению.
ECB stressed that any solution should be based on sound principles and methods since it will otherwise be difficult to explain the statistics to users. ЕЦБ подчеркнул, что любое решение должно опираться на обоснованные принципы и методику, поскольку в ином случае будет трудно объяснить статистику пользователям.
Please also explain whether the legislative changes presented in paragraph 232 represent increases or reductions in the benefits, leaves and pensions concerned. Просьба также объяснить, что означают законодательные изменения, упоминаемые в пункте 232: увеличение или сокращение соответствующих пособий, отпусков и пенсий.
These unfortunate legacies helped not only to explain the intractability of the situation of human rights but also why an effective response was imperative. Это злополучное наследие помогло не только объяснить плачевность положения в области прав человека, но и причину, по которой эффективные меры реагирования теперь приобрели императивный характер.
GSIM helps to explain significant relationships among the entities involved in statistical production, and can be used to guide the development and use of consistent implementation standards or specifications. ТМСИ помогает объяснить важные взаимосвязи между субъектами, участвующими в производстве статистических данных, а также может быть использована в качестве руководства по разработке и применению последовательных стандартов осуществления или спецификаций.
It could perhaps also explain why the compensation procedures in the cases cited in paragraph 117 of the report had been so lengthy. Делегации предлагается также объяснить, чем вызвана длительность процедуры возмещения ущерба в делах, упомянутых в пункте 117 рассматриваемого доклада.
The delegation might explain how the State party ensured that the requesting State's assurances were in fact respected in the event of extradition. Наконец, делегация могла бы объяснить, каким образом государство-участник следит за соблюдением в случае выдачи гарантий, предоставленных запрашивающим государством.
The opportunity to explain their situation and background; Возможность объяснить их ситуацию и ее подоплеку.
Let me explain to you the law of supply and demand; Позвольте мне объяснить вам закон спроса и предложения;
Ned, I can explain this! Нед, я всё могу объяснить!
You want to explain how Nomak got ahold of this ring? Ты можешь объяснить, как у Новака оказалось это кольцо?
I was thinking we ask them back and explain we're taking steps to teach conflict resolution. Мы могли бы попросить их вернуться и объяснить, что мы пытаемся научить детей разрешению конфликтов.
I wish that I could... explain it, but... Я бы хотела... объяснить, но...
To explain that we will not sell the house. Чтобы объяснить, что мы не собираемся продавать дом
He was a nice guy who was trying to explain the artistic process to a certain obtuse niece of yours, and that's the end of the story. Он хороший парень, который пытался объяснить артистический процесс одной твоей безголовой племяннице, вот и вся история.