| Can I explain why I didn't call? | Позволь объяснить, почему я не позвонил! |
| How can I ever explain what I have done to the sacred reliquary? | Как я смогу объяснить что я сделал со священной реликвией? |
| Will you explain to this jury, Mr. Cogburn. | Как вы тогда сможете объяснить присяжным, мистер Когберн! |
| Then how do you explain that it knows everything? | Тогда как объяснить, что он знает всё? |
| How does it explain those things out there? | Как объяснить то, что происходит снаружи? |
| A tiara, and we watch Groundhog Day, and you guys can explain it to me. | Надену тиару и мы будем смотреть "День сурка", и вы сможете мне его объяснить. |
| I had three hours with my son this morning, but instead, I'm spending it here with you, so you can explain yourself. | Этим утром я мог бы провести три часа с моим сыном, но вместо этого я трачу их на тебя, только чтобы ты могла объяснить свое поведение. |
| Can you explain why the sequence begins with 318? | Можешь объяснить, почему последовательность начинается с числа 318? |
| You want to explain this to me, champ? | Не хочешь объяснить мне это, чемпион? |
| Maybe you should just explain it to him. | Может, тебе стоит объяснить ему? |
| No matter how I line this up, there's no place on that boat that can explain the angle and the distance of the bullets' trajectory. | Не важно, как я это расположу, на лодке нет такого места, которое может объяснить угол и расстояние траектории пули. |
| There's no way I could ever explain either one of them. | Я никак не смогу объяснить их поступки. |
| Maybe we can just go back to the doorman And explain that we really did have two. | Может, мы можем просто вернуться и объяснить им, что билеты у нас действительно было 2 билета. |
| Anything you couldn't explain, when you were angry or scared? | Что-то, чего ты не мог объяснить, случалось, когда ты был разозлён или испуган? |
| Anything you couldn't explain, when you were angry or scared? | Разве ничего никогда не случалось, что нельзя объяснить, когда ты был зол или испуган? |
| There's nothing I can say that will explain it for you. | Я не смогу тебе объяснить, Нео. |
| Do I need to explain to Sally that I - | Я должна объяснить Салли, что я...? |
| Why can't we just explain it to somebody? | Почему нам просто не объяснить это кому-нибудь? |
| I'm trying to explain your idea for the spring season Trina Wilson and I can not anymore. | Хочу объяснить тебе концепцию весенней кампании Трины Уилсон, и как я себе это представляю. |
| Now, you want to explain that? | А теперь, не хочешь объяснить это? |
| Look, if I can't explain this to Ramey, | Слушай, если я не смогу объяснить это Рэмми, |
| Now, look, I know you're probably upset, but I can explain. | Но, посмотри, я знаю, что ты расстроен, но не могу объяснить. |
| From a Keynesian perspective, an increase in savings cannot explain the surge in activity that the world witnessed in the early 2000s. | С кейнсианской точки зрения увеличение сбережений не может объяснить резкий рост в развитии, который произошел в мире в начале 2000-х годов. |
| This lackluster performance, which followed years of decline in market shares, is difficult to explain, given that all other countries on the eurozone periphery recorded solid export growth. | Эту слабенькую производительность, которая сопровождалась годами снижения в рыночных долях, трудно объяснить, учитывая, что все другие страны периферии еврозоны испытывали устойчивый рост экспорта. |
| In a March 2005 speech, Bernanke argued that this "glut" helps explain several features of the American economy, possibly including the enormous fiscal and trade deficits. | В своей речи, произнесенной в марте 2005 года, Бернэйнк утверждал, что это «перенасыщение» помогает объяснить некоторые особенности американской экономики, в том числе, возможно, огромный финансовый и торговый дефицит. |