| BL: The biologists right now cannot explain why these animals are so active. | БЛ: В настоящий момент биологи не могут объяснить почему эти животные так активны. |
| And it's linked to the spirit of equality. Let me explain. | Она тесно связана с духом равенства. Позвольте мне объяснить. |
| Yes, ma'am, if I could just explain to you how important... | Да, мэм, если бы вы только позволили объяснить, как важно... |
| Please, Chuck, I can explain. | Пожалуйста, Чак, позволь мне объяснить. |
| It's hard to explain the last 10 years. | Трудно объяснить, что случилось за последние 10 лет. |
| This means that a lot of people are just left completely dissatisfied and incredulous when I attempt to explain consciousness. | Это значит, что многие люди остаются совершенно неудовлетворенными и настроенными скептически после моей попытки объяснить сознание. |
| But I'm not going to explain it all to you. | Но я не собираюсь объяснить вам все. |
| The philosopher says, I'm going to explain to you how that's done. | Философ говорит: Я собираюсь объяснить вам, как это происходит. |
| All this time, all the things you haven't been able to explain. | Столько всего, что мы не можешь объяснить. |
| Just because I can't explain something about myself right now doesn't mean it's metaphysical. | Если я не могу объяснить что-то о себе сейчас, не делает это сверхъестественным. |
| No, I can explain everything. | Нет, я могу все объяснить. |
| We're going to have to sit him down and explain why Mommy and Daddy can't be together anymore. | Нам придётся усадить его и объяснить почему мамочка и папочка больше не могут быть вместе. |
| I can 't you explain. | Тобиас, я не могу тебе объяснить. |
| Jane, I'm just trying to explain to you how things really are. | Джейн, я лишь пытаюсь объяснить состояние наших дел. |
| So I'm here to explain why I'm wearing these ninja pajamas. | И так, я здесь для того, чтобы объяснить, почему на мне эта пижама а-ля ниндзя. |
| Why? I wrote a whole book to try to explain this to myself. | Почему? Я написал целую книгу пытаясь объяснить это себе самому. |
| And I will try and explain to you what's wrong with this notion. | Я постараюсь объяснить вам, что не так с этой идеей. |
| It's very hard to explain this by molecular recognition. | Это очень трудно объяснить на молекулярном уровне. |
| But Darwin doesn't only explain the evolution of a single idea. | Дарвин помогает объяснить эволюцию не только единичной идеи. |
| And that could explain the difference between an original and a forgery. | Это может объяснить разницу между оригиналом и подделкой. |
| And to explain why this is so, I have a question. | Чтобы объяснить, почему это так, у меня вопрос. |
| So he stayed up the whole night, writing away, trying to explain his ideas. | Он не спал всю ночь, судорожно писал, пытаясь объяснить свои идеи. |
| I - No, Matthew, I can explain. | Нет, Мэтью, я могу объяснить. |
| Well, I can explain them to you. | Ну, я могу объяснить их тебе. |
| I want to see your faces when you try to explain away your behaviour to a policeman. | Я хочу увидеть ваши лица, когда вы попытаетесь объяснить всё это полицейскому. |