Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Explain - Объяснить"

Примеры: Explain - Объяснить
You want to explain to your boss why he has to pay for this twice? Не хочешь объяснить своему боссу, почему он должен платить дважды?
You see, what he did is, he told me to privately meet with Detective Tubbs... and explain to him his mistake in accusing the good Mrs. Proverb... of this absolutely terrible crime. Видите ли, то, что он сделал, так, это сказал мне с глазу на глаз встретиться с детективом Таббсом... и объяснить ему его ошибку в обвинении добропорядочной Миссис Проверб... в этом совершенно ужасном преступлении.
How do you explain... to someone who has never been here, feelings which seem quite normal? Как объяснить тому, кто здесь не бывал, чувства... которые кажутся совершенно нормальными?
It's... I don't know how to explain it exactly, but it's right up there. Не знаю, как тебе это объяснить, потому что...
That's the mobile that you made to explain to me how you stole money from the rest of the kids in the sixth grade. Это мобиль, что ты собрал, чтобы объяснить мне, как украл деньги у своих одноклассников в 6 классе.
If you've never tried it, how can I explain it to you? Если вы никогда не пробовали, как я смогу вам объяснить?
So how can I explain it but by the whims of fate? Так как я могу объяснить это, как не превратностью судьбы?
I couldn't explain how shocked I was even I was happy to see a boat with civilized and friendly people my joy was so great to describe it. Я не могу объяснить, в каком шоке я был, я был счастлив, что наконец увидел корабль с цивилизованными людьми, моя радость была велика.
I need to explain to you why I did the things I did. Мне нужно объяснить тебе, почему я сделала то, что сделала.
Okay, how do I explain this so that you people understand? Как бы объяснить вам попонятней, народ?
Okay, explain her now that they are going to do a procedure because he cannot breathe now. Хорошо, сейчас ты должен объяснить ей, что ему сделают процедуру, потому что сейчас ребенок не может дышать.
Well, why don't you explain it to me? Ну, почему бы тебе не объяснить мне всё?
So explain to me again why Zoe wasn't in the dress. Так ты можешь объяснить, почему Зои не надела платье?
I'm sorry; I know this must be confusing, but we need to sit down with you and explain why this has happened. Извините, я понимаю, что это сбивает с толку, но мы должны присесть и объяснить вам почему это произошло.
I saw her once at a gynecologist appointment and I tried to explain that to you guys, but you misunderstood and so I just let it go. Видела её однажды на приёме у гинеколога и пыталась объяснить вам это, ребята но вы неправильно меня поняли, и я просто забила.
That would explain why she's made herself scarce, wouldn't it? Это ведь могло бы объяснить, почему она исчезла?
But I tried to explain to your wife that it was just a joke. Но я пыталась объяснить вашей жене, что это просто шутка
Can you explain why Blake Huxley, Jenner Blye's security chief, was trying to kill you? Ты можешь объяснить, почему Блейк Хаксли, глава службы безопасности Дженнера Блая пытался тебя убить?
And while you're waiting, you might as well explain exactly where it is you're making for. И, пока мы ждем, можете объяснить, куда вы направитесь.
Do you want to explain that to those people? Как ты это собиралась объяснить это этим людям?
It's a little bit complicated to explain how it works. Это немного сложное объяснение, но в двух словах можно объяснить примерно так
I can't explain The feeling's plain to me Say can't you see? Это простое чувство невозможно объяснить, не так ли?
Mr. Amberson, can you explain what you were doing at the Texas School Book Depository today? (хости) Мистер Амберсон, можете объяснить, что вы сегодня делали в техасском школьном книгохранилище?
So, how can you explain that it is still being passed around? Тогда как объяснить, что она все еще издается?
We take pains to be clear with our we're going to do, what might go wrong... all to explain why we're touching them. Мы детально описываем нашим пациентам... что мы собираемся делать, что может пойти не так... всё, чтобы объяснить, зачем мы трогаем их.