Jamie, please, let me explain. |
Джейми, пожалуйста, позволь мне объяснить. |
That would explain Charles' obsession with the past. |
И могло бы объяснить одержимость Чарльза прошлым. |
People seeing things they can't explain, so they all come to me. |
Люди видят то, что не могут объяснить, и сообщают об этом мне. |
Can't you try and explain to me... |
Не можешь ли ты попытаться и объяснить мне... |
I was just about to explain how John from the FBI will be an invaluable resource to Jeff's ongoing investigation. |
Я только хотела объяснить, как Джон из ФБР станет бесценным помощником в расследовании Джефа. |
There's so many things we need to explain, we're just not sure how. |
Столько всего нужно объяснить, мы просто не знаем как. |
Neither can you explain my dizziness or my depressions. |
Также ты не сможешь объяснить мои головокружения и депрессии. |
Now we have to explain the whole thing. |
Теперь нам придётся объяснить и всё остальное. |
Would explain the initial slow loss of cabin pressure. |
Это может объяснить небольшую потерю давления в самолете в начале. |
Or at least I'll try to explain, if my theory is correct. |
Или хотя бы попробую объяснить, если моя теория верна. |
You'll have to explain these first. |
Тебе придется для начала объяснить вот это. |
It's a theory that attempts to explain how change works. |
Учение, пытающееся объяснить, как работают изменения. |
I wish that I could, like, explain it. |
Надеюсь, что я смогу объяснить. |
Ellie, I want to stay and thank him, and explain a few things. |
Элли, мне надо задержаться и поблагодарить его, и еще кое-что объяснить. |
And tomorrow morning you can explain... the whole thing to her. |
А завтра утром можно будет все ей объяснить. |
I'm sorry. I can explain. |
Фрэнк, прости, я могу всё объяснить... |
I've come out to explain. |
Я вышел, чтобы всё объяснить. |
I assure you I can explain, but this is extremely important. |
Уверяю вас, я постараюсь вам всё объяснить, но мне это очень важно. |
Look, I don't know what Carmen told you, but I can explain. |
Не знаю, что там тебе Кармен наговорила, но я могу всё объяснить. |
Please just give me a chance to try and explain things. |
Пожалуйста, дай мне шанс попытаться всё тебе объяснить. |
Ma'am, I want to explain what happened. |
Мэм, я хочу объяснить, что произошло. |
We need to explain what happened... peacefully. |
Нам нужно объяснить, что произошло... мирно. |
They can explain it better than me. |
Он могут объяснить это лучше меня. |
Sweetie, it's... hard to explain. |
Дорогая, это... трудно объяснить. |
I can't explain it, it was just a feeling. |
Я не могу объяснить, это было просто чувство. |