| Jamie, please, let me explain. | Джейми, пожалуйста, позволь мне объяснить. |
| That would explain Charles' obsession with the past. | И могло бы объяснить одержимость Чарльза прошлым. |
| People seeing things they can't explain, so they all come to me. | Люди видят то, что не могут объяснить, и сообщают об этом мне. |
| Can't you try and explain to me... | Не можешь ли ты попытаться и объяснить мне... |
| I was just about to explain how John from the FBI will be an invaluable resource to Jeff's ongoing investigation. | Я только хотела объяснить, как Джон из ФБР станет бесценным помощником в расследовании Джефа. |
| There's so many things we need to explain, we're just not sure how. | Столько всего нужно объяснить, мы просто не знаем как. |
| Neither can you explain my dizziness or my depressions. | Также ты не сможешь объяснить мои головокружения и депрессии. |
| Now we have to explain the whole thing. | Теперь нам придётся объяснить и всё остальное. |
| Would explain the initial slow loss of cabin pressure. | Это может объяснить небольшую потерю давления в самолете в начале. |
| Or at least I'll try to explain, if my theory is correct. | Или хотя бы попробую объяснить, если моя теория верна. |
| You'll have to explain these first. | Тебе придется для начала объяснить вот это. |
| It's a theory that attempts to explain how change works. | Учение, пытающееся объяснить, как работают изменения. |
| I wish that I could, like, explain it. | Надеюсь, что я смогу объяснить. |
| Ellie, I want to stay and thank him, and explain a few things. | Элли, мне надо задержаться и поблагодарить его, и еще кое-что объяснить. |
| And tomorrow morning you can explain... the whole thing to her. | А завтра утром можно будет все ей объяснить. |
| I'm sorry. I can explain. | Фрэнк, прости, я могу всё объяснить... |
| I've come out to explain. | Я вышел, чтобы всё объяснить. |
| I assure you I can explain, but this is extremely important. | Уверяю вас, я постараюсь вам всё объяснить, но мне это очень важно. |
| Look, I don't know what Carmen told you, but I can explain. | Не знаю, что там тебе Кармен наговорила, но я могу всё объяснить. |
| Please just give me a chance to try and explain things. | Пожалуйста, дай мне шанс попытаться всё тебе объяснить. |
| Ma'am, I want to explain what happened. | Мэм, я хочу объяснить, что произошло. |
| We need to explain what happened... peacefully. | Нам нужно объяснить, что произошло... мирно. |
| They can explain it better than me. | Он могут объяснить это лучше меня. |
| Sweetie, it's... hard to explain. | Дорогая, это... трудно объяснить. |
| I can't explain it, it was just a feeling. | Я не могу объяснить, это было просто чувство. |