| I'm hoping you can explain this. | Я надеюсь, ты можешь объяснить это. |
| These are mysterious forces that we live with, but we can't explain 'em. | Существуют странные силы, мы живём среди них, но не можем их объяснить. |
| I was always trying to explain that concept to Sherman. | Я всегда пыталась объяснить эту концепцию Шерману. |
| I guess it's time I explain to these good people the upcoming fiscal cliff. | Я думаю, мне пора объяснить, этим добрым людям очередрую финансовую пропасть. |
| But you must explain to me your aversion to guns sometime. | Но ты как-нибудь должен мне объяснить своё отвращение к оружию. |
| To explain the science stuff for your article. | Объяснить научную сторону для твоей статьи. |
| Honestly, it would take too long to explain. | Честно, это займёт время что бы объяснить. |
| I can't explain but I served in the war in 1941. | Не могу объяснить, но я служил на войне в 1941-ом. |
| A captain needs to explain risks, tell his men what to expect. | Капитан должен объяснить риски, сказать своим солдатам, чего им ждать. |
| He was unwilling to explain on that day. | Он не мог объяснить это в тот день. |
| It's a neurodegenerative condition, and it would certainly explain his social disinhibition. | Это нейродегенеративное состояние, и оно могло бы объяснить его асоциальное поведение. |
| It's a delicate situation to explain. | Как бы объяснить эту щекотливую ситуацию. |
| Wait, wait. I can explain that. | Стой, подожди, я могу объяснить. |
| I could explain it, but you should probably get back to work. | Я могла бы объяснить, но тебе лучше вернуться к работе. |
| Shall I explain how I feel about having a ten-year-old represent me? | А мне объяснить, что я чувствую по поводу того, что меня представляет десятилетняя девчонка? |
| All right, look, I can explain. | Ладно, слушай, я могу объяснить... |
| It's the only thing that would explain why they attacked the planet and Destiny at the same time. | Только так можно объяснить, почему они атаковали планету и Судьбу одновременно. |
| But there's so much that's happened that we can't explain. | Но здесь произошло столько такого, что мы не можем объяснить. |
| My father always tried to explain to me why you CIA types didn't carry guns. | Мой отец всегда пытался объяснить мне почему вы, црушники, не носите оружия. |
| I'm not sure how to explain it. | Я... я не знаю, как это объяснить. |
| I'm... you can explain it all to the principal. | Я... ты сможешь объяснить всё директору. |
| It could explain what she was doing near the base with his keys. | Этим можно объяснить её нахождение у базы с его ключами. |
| Might explain the bandage in her handbag. | Этим можно объяснить бинт в сумочке. |
| It would certainly explain the conspiracy of silence. | Это, конечно же, может объяснить заговор молчания. |
| I can't explain how exactly. | я не могу объяснить, как именно. |