Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Explain - Объяснить"

Примеры: Explain - Объяснить
It is a feeling one cannot explain. Это чувство, которое невозможно объяснить.
If any category of workers is not covered by the national minimum wage, explain the reasons why. Если на какую-либо категорию работников не распространяется общенациональный минимальный уровень заработной платы, просьба объяснить причины этого.
If not, explain the reasons why. Если нет, просьба объяснить, почему.
Such differences explain why certain active ingredients are effective for controlling urban ants and not for controlling leaf-cutting ants. Такие различия позволяют объяснить, почему определенные действующие ингредиенты эффективны в борьбе с городскими муравьями, но не с муравьями-листорезами.
I would now like to explain China's vote on the three draft resolutions on nuclear disarmament. Теперь я хотел бы объяснить мотивы голосования Китая по трем проектам резолюции, касающимся ядерного разоружения.
This situation is hard to explain or defend. Эту ситуацию трудно объяснить или оправдать.
He would also like the Japanese delegation to explain why its reference to the biennium covered only technical cooperation and not change management. Оратор также хотел бы попросить деле-гацию Японии объяснить, почему предложенная ею ссылка на двухгодичный период касается только технического сотрудничества, но не управления преобразованиями.
This could explain the tension on issues of working methods. Это может объяснить напряженность по вопросам о методах работы.
A public information campaign was carried out in advance to explain the purpose of the additional movements. Перед этим была проведена разъяснительная работа с общественностью, чтобы объяснить цель дополнительного перемещения войск.
The standard data set from the Labour Force Survey (LFS) was not enough to explain this new phenomenon. Стандартного набора данных обследования рабочей силы (ОРС) было недостаточно, чтобы объяснить это новое явление.
This may (partly) explain the unexpected difference between the two estimates. Это может (частично) объяснить неожиданную разницу между двумя оценками.
Please inform the Committee whether any step has been taken to explain the underlying causes of such differences. Просьба сообщить Комитету, предпринимались ли попытки объяснить, что лежит в основе таких различий.
The issues involved are cross-cutting, and the report attempts to explain the synergies. Рассматриваемые вопросы являются сквозными, и в докладе предпринимается попытка объяснить получаемый кумулятивный эффект.
Please indicate the distribution of such centres throughout the country and explain how they can provide prosecution services. Просьба указать, как распределены такие центры по стране, и объяснить, каким образом они могут оказывать услуги в отношении судебного преследования.
Please comment on these allegations and explain how this issue is being addressed. Просьба прокомментировать подобные сведения и объяснить, каким образом решается этот вопрос.
If not, the delegation might perhaps explain why those minorities waived that right. В последнем случае делегация, вероятно, захочет объяснить, почему эти меньшинства отказываются от осуществления этого права.
He asked if the Special Rapporteur could explain again how the two ideas formed an indivisible whole. Оратор обращается к Специальному докладчику с просьбой еще раз объяснить, каким образом эти два понятия образуют единое неразрывное целое.
The Group has not yet received replies from Member States that can explain each transfer listed in table 14. Группа еще не получила ответов от государств-членов, которые могут объяснить каждую поставку, указанную в таблице 14.
Mr. Vaya has been unable to explain what these flight tickets were purchased for. Г-н Вайя не смог объяснить, в каких целях были приобретены эти авиабилеты.
The lack of data collection capacity alone cannot explain the deteriorating response rates or incomplete reporting of Member States. Снижение активности государств-членов в представлении ответов или неполный характер представляемых ими данных нельзя объяснить одним лишь отсутствием возможностей для сбора данных.
Thirty-one per cent of the population recognized the campaign logo and could explain the campaign message. 31% населения распознает логотип кампании и может объяснить ее основную идею.
When the author tried to explain the aim of their visit, one of the police officers shouted an insult at him. Когда автор попытался объяснить цель их поездки, один из полицейских прокричал ему оскорбительное ругательство.
The Cuban delegation cannot explain it. Кубинская делегация не может объяснить это.
Lastly, the Advisory Committee should explain why it had not referred to the Secretary-General's recommendations concerning spare parts management. И наконец, Консультативный комитет должен объяснить, почему он не затронул рекомендации Генерального секретаря, касающиеся управления запасными частями.
Several workshops target parents and seek to explain the vocational options available to their daughters. Для родителей проводится ряд практикумов, которые призваны объяснить им, какими специальностями могут овладеть их дочери.