| First, though, I should probably explain why, and how, I got to this place. | Но прежде всего мне, наверное, нужно объяснить, как и почему я принял это решение. |
| And this was the idea: I'm going to use a simplistic metaphor to explain to you this complicated concept. | Итак, вот какой была эта идея: Я использую простую метафору, чтобы объяснить замысловатую идею. |
| So, what, she wanted to know, could explain this anomaly? | Итак, она решила выяснить, чем можно объяснить эту аномалию. |
| And this is what I'm trying to explain has happened to us in the 21st century. | Этим я пытаюсь объяснить то, что произошло с нами в 21 веке. |
| Sometimes a fixed effect can explain change, but a fixed effect only explains changes in interaction with the things that change. | Иногда статичное явление может помочь объяснить изменения, однако статичное явление объясняет изменения только во взаимодействии с другими изменившимися явлениями. |
| So, how do I explain this mysterious affinity? | Так как же объяснить эту загадочную связь? |
| How can we explain this strange phenomenon? | Как можно объяснить это странное явление? |
| Craig Venter: Can we explain how significant this is? | Крейг Вентер: Могли бы мы объяснить, насколько это значительно? |
| And I want to explain this to you by introducing you to six characters who I met while I was doing this research. | Я хочу вам это объяснить, представляя вам шесть персонажей, которых я встретил, пока я занимался этим исследованием. |
| And one day, we'll get that code. (Laughter) But I want to explain to you the criteria that we chose for interaction design. | И когда-нибудь мы получим этот код. (Смех) Я хочу вам объяснить, какие критерии мы выбрали для интерактивного дизайна. |
| And we suspect that this may help to explain why older people are better than younger people at solving hotly-charged emotional conflicts and debates. | И мы подозреваем, что этот факт помогает объяснить, почему пожилые люди лучше, чем молодые, справляются с напряжёнными эмоциональными конфликтами и спорами. |
| If you look at the way children play, when you ask them to explain something, what they really do is do a series of experiments. | Если посмотреть на процесс игры, если детей попросить что-то объяснить, они проведут серию экспериментов. |
| Classical mechanics cannot explain the third law, because in classical mechanics the specific heat is independent of the temperature. | Классическая механика не может объяснить третий закон термодинамики, поскольку в её рамках считается, что теплоёмкость не зависит от температуры. |
| Using much more sophisticated instruments, Mars Spirit rover found that magnetite could explain the magnetic nature of the dust and soil on Mars. | Позднее, используя более простые инструменты, марсоход Спирит обнаружил, что только наличие магнетита может объяснить магнитные свойства пыли и почвы Марса. |
| Mr Marcus, take the explain what is happening | Мистер Маркус, потрудитесь объяснить, что происходит. |
| Well, how else would you explain it? | Ну, а как еще её можно объяснить? |
| Why don't you explain it? | Почему бы вам не объяснить это? |
| I cannot explain it but it seemed so sad, so unbelievably sad. | Я не могу объяснить, но мне стало так тоскливо, так невероятно одиноко. |
| He's good, but he can't explain how he does it. | Хорош, но не сможет объяснить, как он это делает. |
| Why didn't Cassie explain things last night? | Почему Кэсси не хотела ничего не объяснить? |
| I need idea how to explain this to my wife. | Придумал, как объяснить это моей жене? |
| Then maybe you two can explain something to me. | Тогда, может вы двое можете объяснить кое что мне |
| Care to explain why you're here? | Потрудись объяснить, почему ты здесь. |
| Well, it's just something or other that I can't explain, Henry. | Это что-то, чего я не могу объяснить тебе, Генри. |
| You'll have to stay and explain it, no one's going to believe me. | Вы должны остаться и всё объяснить, мне же никто не поверит. |