First, though, I should probably explain why, and how, I got to this place. |
Но прежде всего мне, наверное, нужно объяснить, как и почему я принял это решение. |
And this was the idea: I'm going to use a simplistic metaphor to explain to you this complicated concept. |
Итак, вот какой была эта идея: Я использую простую метафору, чтобы объяснить замысловатую идею. |
So, what, she wanted to know, could explain this anomaly? |
Итак, она решила выяснить, чем можно объяснить эту аномалию. |
And this is what I'm trying to explain has happened to us in the 21st century. |
Этим я пытаюсь объяснить то, что произошло с нами в 21 веке. |
Sometimes a fixed effect can explain change, but a fixed effect only explains changes in interaction with the things that change. |
Иногда статичное явление может помочь объяснить изменения, однако статичное явление объясняет изменения только во взаимодействии с другими изменившимися явлениями. |
So, how do I explain this mysterious affinity? |
Так как же объяснить эту загадочную связь? |
How can we explain this strange phenomenon? |
Как можно объяснить это странное явление? |
Craig Venter: Can we explain how significant this is? |
Крейг Вентер: Могли бы мы объяснить, насколько это значительно? |
And I want to explain this to you by introducing you to six characters who I met while I was doing this research. |
Я хочу вам это объяснить, представляя вам шесть персонажей, которых я встретил, пока я занимался этим исследованием. |
And one day, we'll get that code. (Laughter) But I want to explain to you the criteria that we chose for interaction design. |
И когда-нибудь мы получим этот код. (Смех) Я хочу вам объяснить, какие критерии мы выбрали для интерактивного дизайна. |
And we suspect that this may help to explain why older people are better than younger people at solving hotly-charged emotional conflicts and debates. |
И мы подозреваем, что этот факт помогает объяснить, почему пожилые люди лучше, чем молодые, справляются с напряжёнными эмоциональными конфликтами и спорами. |
If you look at the way children play, when you ask them to explain something, what they really do is do a series of experiments. |
Если посмотреть на процесс игры, если детей попросить что-то объяснить, они проведут серию экспериментов. |
Classical mechanics cannot explain the third law, because in classical mechanics the specific heat is independent of the temperature. |
Классическая механика не может объяснить третий закон термодинамики, поскольку в её рамках считается, что теплоёмкость не зависит от температуры. |
Using much more sophisticated instruments, Mars Spirit rover found that magnetite could explain the magnetic nature of the dust and soil on Mars. |
Позднее, используя более простые инструменты, марсоход Спирит обнаружил, что только наличие магнетита может объяснить магнитные свойства пыли и почвы Марса. |
Mr Marcus, take the explain what is happening |
Мистер Маркус, потрудитесь объяснить, что происходит. |
Well, how else would you explain it? |
Ну, а как еще её можно объяснить? |
Why don't you explain it? |
Почему бы вам не объяснить это? |
I cannot explain it but it seemed so sad, so unbelievably sad. |
Я не могу объяснить, но мне стало так тоскливо, так невероятно одиноко. |
He's good, but he can't explain how he does it. |
Хорош, но не сможет объяснить, как он это делает. |
Why didn't Cassie explain things last night? |
Почему Кэсси не хотела ничего не объяснить? |
I need idea how to explain this to my wife. |
Придумал, как объяснить это моей жене? |
Then maybe you two can explain something to me. |
Тогда, может вы двое можете объяснить кое что мне |
Care to explain why you're here? |
Потрудись объяснить, почему ты здесь. |
Well, it's just something or other that I can't explain, Henry. |
Это что-то, чего я не могу объяснить тебе, Генри. |
You'll have to stay and explain it, no one's going to believe me. |
Вы должны остаться и всё объяснить, мне же никто не поверит. |