Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Explain - Объяснить"

Примеры: Explain - Объяснить
When asked by OIOS investigators to explain why it had taken him six months to raise this query to his Bar Association, he gave several excuses. В ответ на просьбу сотрудников УСВН по расследованиям объяснить, почему ему потребовалось шесть месяцев, чтобы поднять этот вопрос в своей Ассоциации адвокатов, он привел несколько оправданий.
Again, it is my job to try to explain to Governments that spending money on this is beyond a humanitarian gesture. Еще раз повторяю, моя работа состоит в том, чтобы попытаться объяснить правительствам, что расходование средств на эти цели является не только гуманитарным жестом.
How can we explain that inconsistency? Как мы можем объяснить такую непоследовательность?
Ms. Tomasevski stressed that when one used language, one should explain why. Г-жа Томашевски подчеркнула, что, когда используется определенный язык, нужно объяснить, почему используется именно он.
The delegation should also explain the distinction between the "own-account activities" mentioned in paragraph 181 and small businesses owned by women. Делегация должна также объяснить разницу между «собственными предприятиями», упомянутыми в пункте 181 доклада, и малыми предприятиями, принадлежащими женщинам.
Chase was requested to explain why the two erroneous transfers required manual intervention which resulted in correct deposits, when the Belgian deposits did not. «Чейз» просили объяснить, почему в случае с этими двумя ошибочными переводами после вмешательства оператора средства были переведены на нужный счет, в то время как со взносами Бельгии этого сделать не удалось.
Only if the Council is better able to explain itself will national parliaments continue to pick up the check for the Council's decisions. Национальные парламенты будут продолжать выделять средства на исполнение решений Совета только в том случае, если он сможет лучше объяснить необходимость их принятия.
What causes could explain these differences? Какими факторами можно объяснить эти различия?
Mr. D'Alotto: My delegation wishes to explain its vote in favour of resolution 1680, which the Council has just adopted. Г-н д'Алотто: Наша делегация хотела бы объяснить, почему мы проголосовали за только что принятую Советом резолюцию 1680.
He asked the Secretariat to explain why the cost was so high in ESCWA and what accounted for the differences between one regional commission and another. Он просит Секретариат разъяснить, почему расходы ЭСКЗА являются такими высокими, а также объяснить причины различий в расходах региональных комиссий.
The relative trends in SO2 and nitric acid could partly explain the different corrosion rates, but measurements of HNO3 are available only for 2002-2003. Различия в скорости коррозии можно отчасти объяснить относительными тенденциями в SO2 и азотной кислоте, но данные по HNO3 имеются только за 2002-2003 годы.
He could not explain why that issue had not been addressed by the National Institute of Governmental Purchasing in its study of the Procurement Service. Он не может объяснить, почему этот вопрос не был рассмотрен Национальным институтом правительственных закупок в его обследовании Службы закупок.
The combination of quantitative and qualitative aspects of globalization helps to explain why the pace of globalization has accelerated in recent decades. С помощью сочетания количественных и качественных аспектов глобализации можно объяснить наблюдающееся в последние десятилетия ускорение темпов глобализации.
I have been trying for 10 months to get in touch with Russian Federation authorities to explain our work and how we do it. В течение 10 месяцев я пытаюсь вступить в контакт с властями Российской Федерации, чтобы объяснить, что и как мы делаем.
However, I must confess that that decision was a difficult one for us, and I would like to explain why. Однако я должен признать, что нам было трудно принять это решение, и хотел бы объяснить причины наших затруднений.
Could the delegation explain the reasons why various foreign groups had particular difficulty in finding employment? Может ли делегация объяснить, по каким причинам различные категории иностранцев испытывают особые трудности с подысканием работы?
We must explain why easing the pain of the moment may endanger the possibility of finding a long-term cure. Мы должны объяснить, почему облегчение страданий, которые мы все испытываем сейчас, может поставить под угрозу долгосрочное излечение.
This helps explain the sudden jump in total public debt service payments of around 47 per cent in the first half of 2002. Это помогает объяснить неожиданный скачок общих расходов на обслуживание внешнего долга примерно на 47% в первой половине 2002 года.
The Government was in the end able to explain to them that it was in their interests to be demobilized and reintegrated into civilian life. В конце концов правительство сумело им объяснить, что в их же интересах демобилизоваться и реинтегрироваться в гражданскую жизнь.
No evidence has been provided which would explain why he specifically, and no other members of his family, should be targeted. Не было представлено никаких указывающих на это данных, которые могли бы объяснить, почему именно он, а не кто-либо другой из членов его семьи, был избран в качестве мишени.
Can someone explain the lack of common sense here? Кто-нибудь может объяснить это отсутствие здравого смысла?
This may explain in part the reduced number of countries where the process has been successfully accomplished, as compared with the CCA or UNDAF exercises. В какой-то степени этим можно объяснить то, что лишь в небольшом числе стран указанный процесс удалось довести до успешного завершения, в отличие от мероприятий по проведению ОАС и осуществлению РПООНПР.
The reporting State should indicate whether the benefits were paid by the social security system or the employer and explain why reassignment was delayed until the ninth month after childbirth. Представляющее доклад государство должно указать, кем выплачиваются эти пособия: органами системы социального обеспечения или же работодателем, и объяснить, почему отсрочка перевода на другую работу составляет девять месяцев после рождения ребенка.
Could the Georgian delegation explain what had interfered with its passage? Он просит делегацию Грузии объяснить, что помешало принятию этого закона.
Could the delegation explain why those two categories were shown in the table? Может ли делегация объяснить почему две эти категории присутствуют в таблице?