Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Разъяснить

Примеры в контексте "Explain - Разъяснить"

Примеры: Explain - Разъяснить
List and explain road manoeuvres involving other road users. Перечислить маневры, осуществляемые на дорогах с участием других участников дорожного движения, и разъяснить правила их выполнения.
It takes the opportunity to explain its admissibility findings. Он пользуется предоставившимся случаем, с тем чтобы разъяснить свои выводы по вопросу о приемлемости.
It was only made to explain the reservations entered. Это заявление было сделано только с тем, чтобы разъяснить внесенные оговорки.
The Minister should explain why she condoned such discrimination. Министру следует разъяснить, почему она закрывает глаза на такого рода дискриминацию.
Such a shadow system would explain two extraordinary facts. Факт существования такой «теневой» системы помогает разъяснить два исключительно важных фактора.
Thus the Delegation was not in a position to explain the views of the Government and its action taken in certain areas. Поэтому делегация была не в состоянии разъяснить мнения правительства и меры, принятые им в ряде областей.
The authorities had invited religious leaders to explain to the people that certain activities were incompatible with their religious beliefs. Власти предложили религиозным деятелям разъяснить населению, что некоторые виды деятельности несовместимы с их религиозными убеждениями.
Lastly, programme managers had been asked to explain any expected impact of the resource reductions. И наконец, к руководителям программ была обращена просьба разъяснить любые ожидаемые последствия сокращения объема ресурсов.
They should also explain the notion of abnormally low submission, in particular in the context of international bidding. Кроме того, в них следует разъяснить понятие представления с анормально заниженной ценой, в частности в контексте международных торгов.
The procurement regulations should explain the notion of extending an equal opportunity to discuss to all suppliers or contractors concerned. В подзаконных актах о закупках следует разъяснить понятие предоставления равных возможностей для участия в обсуждениях всем заинтересованным поставщикам или подрядчикам.
The procurement regulations should explain how to derive the major benefit and avoid the pitfalls of framework agreements. В подзаконных актах о закупках следует разъяснить порядок получения основных выгод от рамочных соглашений и способы преодоления их недостатков.
He agreed with the representative of the United States that it would be helpful to explain that approach in the commentary. Оратор согласен с представителем Соединенных Штатов, что было бы целесообразно разъяснить данный подход в комментарии.
The ENSI network had developed a model to explain the whole-school approach. Сеть ЕНСИ разработала модель, позволяющую разъяснить особенности общешкольного подхода.
He asked the delegation to explain the relationship between the Council and the Ministry of Justice. Он просит делегацию разъяснить отношения между Советом и Министерством юстиции.
It would be useful to explain how that concept was interpreted and applied. Было бы полезно разъяснить, как толкуется и применяется это понятие.
The Meeting had been an opportunity to explain what was required under the national reporting procedure. Совещание дало возможность разъяснить, что требуется в соответствии с процедурой представления национальной отчетности.
The main objectives were to explain the principles, implementation and relevance of CEDAW to women in Brunei Darussalam. Главная задача состояла в том, чтобы разъяснить принципы, порядок их осуществления и актуальность Конвенции для женщин Брунея-Даруссалама.
Please also explain whether alternative measures to detention exist in the State party. Просьба также разъяснить, существуют ли в государстве-участнике, помимо задержания, альтернативные меры.
Please also explain the measures being taken to deal with the problems associated with illegal abortion, infanticide and baby-dumping. Просьба также разъяснить, какие меры принимаются для решения проблем, связанных с незаконными абортами, детоубийством и оставлением новорожденных.
He asked the delegation to explain why French lawmakers had chosen such an approach. Он просит делегацию разъяснить, почему французские законодатели выбрали такой подход.
It was noted that the plan should explain how countries would be supported in implementing the recommendations of the treaty bodies. Было отмечено, что в плане следует разъяснить то, каким образом странам будет оказываться поддержка в осуществлении рекомендаций договорных органов.
COC and ILGA asked the delegation to explain how it viewed these developments in the light of its commitments. КОК и МАЛГ попросили делегацию разъяснить, как она расценивает эти события с учетом ее обязательств.
Well, it's a rather complex system, but let me try to explain it, maybe simplify it. Ну, это довольно сложная система, но позвольте мне разъяснить, возможно, даже упростить ее.
Let me explain, expound, expand and exposit. Позвольте мне разъяснить, развить, развернуть и раскрыть.
Being new to your court, I should probably explain a few things. Так как я новичок в вашем суде, я, очевидно, должен разъяснить несколько моментов.