| How can I possibly explain it to him? | Как я смогу всё ему объяснить? |
| I can't explain it but don't go anywhere near a motel, today. | Я не могу объяснить, просто не ходи сегодня ни в какой отель. |
| They just needed someone to explain it to them so they'd understand who the real enemy was. | Что нужно было просто объяснить им это так, чтобы они поняли кто их настоящий враг. |
| How I can explain what happened? | Как мне объяснить, что случилось? |
| Officer, can I explain something to you? | Офицер, могу я вам объяснить? |
| Would you like to explain what these individuals are doing here? | Не желаете ли вы объяснить, что эти... индивиды здесь делают? |
| It may take the rest of my life to explain what I saw... in that one singular instant. | Должно быть, всю оставшуюся жизнь я буду пытаться объяснить, что же я увидел в то единственное мнгновение. |
| So, I'm going to let you pick a healthcare plan for our office, and then explain it to your co-workers. | Поэтому я позволю тебе выбрать страховой план для всего офиса и объяснить его суть всем твоим коллегам. |
| May I call him now and explain? | Могу я ему позвонить и все объяснить? |
| Nothing bad, but, just... I didn't have the chance to explain it properly. | Там ничего плохого, просто у меня не было шанса всё объяснить. |
| Dad, will you let me explain? | Папа, ты позволишь мне всё объяснить? |
| Though how we explain what happened... | Но как же им всё объяснить? |
| I just had to see you... and just try to explain things before... | Я должен был увидеть тебя и попробовать все объяснить раньше, чем... |
| It's time for you to explain everything I need to know. | Пора объяснить мне то, что я должна знать. |
| I can't really explain on an open channel, but- | В общем я не могу тебе объяснить по открытому каналу, но... |
| You care to explain what I'm doing in it? | Ты не потрудишься объяснить, что я здесь делаю? |
| I can't explain this, unless he went back in time and forged it in the Revolution. | Не могу объяснить это, если он только не сгонял в прошлое и не подделал его там. |
| This theory runs out of gas when we try to explain the heroin. | Эта теория распадается, когда мы пытаемся объяснить героин |
| Now would be a good time for you to explain how that trick worked. | Сейчас как раз подходящее время, чтобы объяснить как сработал этот трюк |
| Can you explain to the court why you would tamper with evidence this way? | Вы можете объяснить суду, почему испортили улики таким образом? |
| How were you planning to explain that to Sir Leicester? | [ЖЕН] Как ты планировала объяснить это сэру Лестеру? |
| How do you explain to a 9-year-old that you're trapped inside a city? | Как можно объяснить девятилетней девочке, что ты застрял внутри города? |
| Why won't you let me explain that? | Почему ты не дашь мне объяснить это? |
| Probably, yes, but I am down to a minute, and I would like to explain to you why Slider's story is... | Возможно, но я тут всего на минутку, и я бы хотел объяснить, почему история Слайдера... |
| The Committee invited the State party to explain the reasons for non-compliance with the Special Rapporteur's request under rule 86. | Комитет предлагает государству-участнику объяснить причины, по которым он не удовлетворил просьбу Специального докладчика в соответствии с правилом 86. |