Like, 50 times I tried to explain this! |
50 раз я пытался объяснить это! |
Are you here to explain to me how my solicitation suspect was released? |
Вы пришли объяснить мне, каким образом выпустили мою подозреваемую? |
Shall I explain about the dog? |
Стоит ли мне объяснить ей о собаке? |
Well, maybe now, you guys are seeing what I've been trying to explain to you. |
Ну, может теперь то вы видите, что я пытался вам объяснить. |
But I think it's better to explain things. |
Но потом решил, что надо всё объяснить. |
I'm not telling you off, I'm trying to explain to you why it matters. |
Я не посылаю тебя, я пытаюсь объяснить, почему это важно. |
How else explain their strange, looping behavior? |
Как еще объяснить их странное петляющее поведение? |
But then, how explain the loop-the-loop motion of the planets in the sky? |
Но как же объяснить петляющее движение планет на небе? |
How can you explain a massacre like that? |
Как еще вы можете объяснить подобную бойню? |
Firstly, I am at a loss to explain the errors in the extract from the computer log. |
Во-первых, я не знаю, как объяснить ошибку в выдержке из компьютерного журнала. |
Do you really think you'll find something in here to explain your vision? |
Ты правда думаешь, что найдешь здесь что-то что поможет объяснить твои видения? |
Ted, how do I explain this to you? |
Тед, как бы это тебе объяснить? |
Wouldn't that be his greatest triumph? If Justin Mallory, ghost hunter, returned to us now... to explain his own death. |
Это был бы его величайший триумф если бы Джастин Мэлори, охотник за привидениями, вернулся к нам сейчас объяснить свою смерть. |
So how can you explain all this in normal terms? |
Как все это объяснить обычными словами? |
I can't even explain it to us! |
Я это даже объяснить не могу? |
Okay, well, just like the "multiple shooter" theory, I can also explain how Hugh Foster was in two places at the same time. |
Как и с "теорией нескольких стрелков", я могу объяснить, как Хью Фостер оказался в двух местах одновременно. |
How can I explain if you don't want to understand? |
Как тебе объяснить, если ты ничего не желаешь понимать? |
Can you explain to me what you used the cellar for? |
Вы можете объяснить, для чего вы использовали подвал? |
You can't just explain away what you did! |
Ты не можешь объяснить то, что сделала. |
That's what we do here... make sense out of stuff nobody can explain. |
В этом наша работа - искать смысл в том, что никто не может объяснить. |
That's the only way to explain all this stuff! |
Это единственное, чем можно объяснить твое поведение. |
Hermine, you remind me of someone looking out through a closed window who cannot explain the strange movements of someone outside. |
Гермина, ты напоминаешь женщину, которая смотрит в окно и не может объяснить странные движения человека на улице. |
Maybe what you could explain to me is why it's Bureau policy to label these cases as unexplained phenomena and ignore them. |
Возможно, вы сможете объяснить мне - почему Бюро относит эти дела к разряду "необъяснимых явлений" и просто-напросто игнорирует их. |
You should be able to explain! |
но ты же можешь всё объяснить? |
I'm afraid you have to explain your questions, Inspector, or I warn you, I shall answer no more of them. |
Боюсь, что вам придется мне все объяснить, комиссар, или, предупреждаю, я больше ни слова не произнесу. |