Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Explain - Объяснить"

Примеры: Explain - Объяснить
Now imagine an object, amazing object, or something which we cannot explain Представим себе некий совсем необычный объект, происхождение которого мы никак не можем объяснить.
And I had to explain, "They're trying to scare people." Пришлось объяснить: "Они пытаются напугать людей."
Now, Darwin taught us that there are processes of self-organization that suffice to explain all of us and everything we see. Дарвин показал, что существуют процессы самоорганизации, способные объяснить и нас самих, и всё, что мы видим.
So do you want to explain why you brought me in here again? ты хочешь объяснить зачем ты привез меня сюда опять?
and I was trying to figure out how to explain to actors what's going on. Я пытался понять как лучьше объяснить актёрам что происходит.
If you don't see what it accomplishes then there's no way I can explain it to you. Если ты не понимаешь, что это даст, то я никак не могу тебе этого объяснить.
But I want to explain why, and then I want to give you something that hopefully will make up for all this. Но я хочу объяснить, почему, а потом я дам тебе кое-что... что надеюсь, всё исправит.
Can you just explain to me how this is all supposed to work now? Можешь мне объяснить как все это будет работать?
Now Mr. Gravano, would you explain Mr. Gotti's words for the Court? Мистер Гравано, не могли бы вы объяснить суду слова Готти?
And even if I thought what I saw was possible, I will be alone again, arguing a case I do not understand based on something that I cannot explain. И даже, если бы то, что я видела было возможным, я бы снова оказалась одна, борясь за что-то, чего не могу понять, основываясь на чем-то, чего не могу объяснить.
Yes, but first of all, it might be helpful if we were to explain exactly what big is. Да, но... но сначала мы хотим объяснить, что же мы подразумеваем под словом "крутой".
How best to explain this to him? Как мне объяснить ему то, что происходит?
I don't want you to think that I've asked you here to... explain what I did, or that somehow I'm not responsible for my actions. И не хочу, чтобы ты думал, что я попросил тебя прийти, чтобы объяснить, что я натворил, или по какой причине я мог бы быть вне ответственности за свои поступки.
I don't know how to explain it, but I feel like airbending chose me for a reason. Я не могу это объяснить, но у меня такое чувство, что магия Воздуха выбрала меня не без причины.
Marcus, can you explain to us what you were doing at the Bloordale Station, last Friday evening? Маркус, можете объяснить нам, что вы делали на станции Блурдейл вечером прошлой пятницы?
How do I explain to him that he has to live somewhere else? Как мне объяснить ему, что он будет жить в другом месте?
Dee, I can explain it, all right? Ди, я могу это объяснить.
Well, if I may, I'd like to explain to you why I'm here. Ну, если можно, я бы хотел объяснить, зачем я сюда пришёл.
Better yet, why don't I have an expert explain? Лучше я предоставлю эксперту это объяснить.
'Cause I was hoping you could explain to me why, in the middle of the night, your detectives put together a misdemeanor task force to harass the neighborhood. Я надеюсь, Вы можете объяснить мне, почему, посреди ночи, Ваши детективы объединяются с группой расследования чтобы беспокоить население района.
I know that you're the professional here, but let me just explain something that might not be in the file, that you're otherwise pretty impressed with. Знаю, что профессионал тут вы, но позвольте мне кое-что объяснить, чего может не быть в моих документах, и что, как мне кажется, должно вас впечатлить.
I took her to the trailer, tried to explain what she was as best I could, but that's a lot to take in for someone as young as she is. Я привёз её в трейлер, как мог, попробовал объяснить ей, кто она такая, но она слишком молода, ей будет трудно это принять.
BARTS: Adam, Adam, let me explain. Адам, Адам, я могу объяснить.
You try to explain on the phone and they say, "Has he got a temperature?" Вы пытаетесь объяснить это по телефону, а они спрашивают: "У него температура?"
I'm Detective Salinger, and I'm going to explain something to you, all right? Детектив Сэлинджер, и я собираюсь объяснить вам кое-что, хорошо?