Sort of like the Professor asking the student to explain what he taught. |
Как, если бы, профессор просил студента объяснить ему то, чему он обучает. |
Gould, all due respect, I can explain. |
Гуд, при всем уважении, я могу объяснить. |
Well, it is a bit difficult to explain. |
Ну, это немного сложно объяснить. |
Perhaps you could have him call me and I could explain the legalities. |
Может быть, вы могли бы попросить его позвонить мне и я могу объяснить законность. |
So let me explain my position, little princess. |
Позвольте мне объяснить мою позицию, Маленькая принцесса. |
It might explain that break out, too. |
Кстати, этим можно объяснить и твою сыпь. |
I want to explain to you how I'm different from other people... |
Я хочу объяснить вам, как я отличаюсь от других людей... словами. |
We'll just have to explain that his frankincense was stolen. |
Мы просто должны объяснить, что его ладан был украден. |
There are a lot of things that I can't explain. |
Есть многое, чего я не могу объяснить. |
I made a little reenactment to explain how Troy was killed. |
Я сделала реконструкцию, чтобы объяснить, как убили Троя. |
If we can just meet, then I can explain everything. |
Если бы мы могли встретиться, я мог бы все объяснить. |
If she was abandoned, that would explain all this. |
Если ее бросили, это может объяснить все это. |
There'll be time to explain everything to him. |
Будет время, чтобы всё ему объяснить. |
It might well have occurred while she was sleeping, which would explain why you wouldn't know. |
Это могло произойти, пока она спала, Что вполне может объяснить, почему вы не знаете. |
That's why I have to explain it in detail to someone from the task force headquarters. |
Поэтому я должна встретиться с кем-нибудь работающим над этим делом и объяснить ему всё. |
Also, I didn't know how to explain our relationship to my colleagues. |
И я также не знал как объяснить наши взаимоотношения моим коллегам. |
Now, if you'd be kind enough to explain what I'm supposed to do... |
И теперь, если вы будете так добры объяснить, что мне положено сделать... |
Your honour, let me speak, I can explain everything. |
Ваша честь, позвольте мне сказать, я могу все объяснить. |
Frankly, I'm at a loss to explain his presence here to the parents. |
Честно говоря, я не представляю, как объяснить родителям его присутствие. |
I have to explain to you why I'm here. |
Я должна объяснить, почему я здесь. |
It will be easier than trying to explain what happened if you hurt someone. |
Это будет проще, чем пытаться объяснить, что случилось, если вы кому-то навредите. |
You'll have to explain that, sir. |
Вам придётся объяснить это утверждение, сэр. |
Hold on. I'd rather have the chance to explain it right here. |
Подождите, я бы предпочел объяснить это здесь. |
The night of dorota's wedding, I called your cell to explain everything. |
Ночью, после свадьбы Дороты я звонила тебе, чтобы все объяснить. |
Well, that might explain the test results that Lanie just sent over. |
Так, это может объяснить результат тестов, который только что прислала Лени. |