Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Explain - Объяснить"

Примеры: Explain - Объяснить
Mr. Mukhopadhaya (India): My delegation wishes to explain its vote on resolution 53/164, on the situation of human rights in Kosovo. Г-н Мукхопадхайя (Индия) (говорит по-английски): Наша делегация хотела бы объяснить мотивы голосования по резолюции 53/164, о положении в области прав человека в Косово.
Mr. Fattah (Egypt) asked the Secretariat to explain the reasons for the delay in the issuance of a number of documents on the item under consideration. Г-н ФАТТАХ (Египет) просит Секретариат объяснить причины задержки в публикации некоторых документов по рассматриваемому Комитетом вопросу.
In the article 34 notification, National was required to explain, but did not do so, the specific purpose(s) for which these costs were allegedly incurred. В уведомлении, направленном в соответствии со статьей 34, содержалась просьба к корпорации "Нэшнл" объяснить, с какой конкретно целью были произведены эти якобы понесенные расходы, но она этого не сделала.
Mr. Mavroyiannis: I have taken the floor in order to explain my Government's position on the draft resolution just adopted by the General Assembly. Г-н Маврояннис: Я взял слово для того, чтобы объяснить позицию моего правительства по только что приятому Генеральной Ассамблеей проекту резолюции.
Please provide information on the criteria that still exist for registration, and explain how any such limitations are considered to be compatible with article 18, paragraph 3. Просьба предоставить информацию относительно все еще существующих критериев для регистрации и объяснить, каким образом любые подобные ограничения считаются совместимыми с положениями пункта З статьи 18.
This incoherence, which he could not explain, raised doubts as to whether he had actually been detained three times in Colombo. Это несоответствие, которое он сам не смог объяснить, породило сомнения в том, действительно ли его содержали под стражей в Коломбо три раза.
And how can we explain the dubious silence about what is happening? И как можно объяснить сомнительное молчание относительно происходящего?
Neither the Office nor the bank has been able to explain the six-month delay, or why and how the old account was still operating. Ни Управление, ни банк не смогли объяснить шестимесячную задержку или по какой причине и каким образом продолжал функционировать старый счет.
As some of the international treaty provisions referred to above include a specific clause on the permissibility of restrictions, States should explain how their measures are in compliance with such clauses. Поскольку в некоторых вышеупомянутых положениях международных договоров содержится конкретная оговорка относительно допустимости ограничений, государствам следует объяснить то, каким образом принимаемые ими меры соответствуют подобным оговоркам.
It emphasized the complex phenomenon of the "glass ceiling" for women in an attempt to explain what has kept the Secretariat from achieving the goal set by the General Assembly. В рамках анализа серьезное внимание было уделено такому сложному феномену, как существующий для женщин «стеклянный потолок», что было сделано с целью попытаться объяснить, по каким причинам Секретариату не удалось достичь цели, поставленной Генеральной Ассамблеей.
Therefore, I have chosen to explain it through Baraka's story. Baraka is a 7-year-old girl in a rural project in Kenya. Поэтому я решила объяснить ее, рассказав историю Бараки. Барака - семилетняя девочка, живущая в одном из сельских районов Кении.
How can we explain this revisionist attitude? Как можно объяснить эту ревизионистскую позицию?
The table of 4.3.4.1.1 has been introduced to explain the meaning of the four parts of the tank code; it should not contain new provisions. 3.2 Таблица 4.3.4.1.1 была включена для того, чтобы объяснить значение четырех составляющих кода цистерны; в ней не должно содержаться новых положений.
But only willful blindness on the part of the Special Rapporteur could explain his description of the destruction of such houses "wanton" and "purposeless". Однако лишь явной слепотой Специального докладчика можно объяснить его характеристику разрушения таких домов, как «бессмысленное» и «беспричинное».
In other words, how are we to explain today this proliferation of deadly conflicts with many consequences for peace and security? Иными словами, как можно объяснить сегодняшнее расползание смертоносных конфликтов, чреватых многочисленными последствиями для мира и безопасности?
The Committee notes that an attempt has been made to explain the staffing changes in the narrative of part VIII, but that the explanation is not entirely transparent. Комитет отмечает, что в описательной части раздела VIII сделана попытка объяснить кадровые изменения, однако это объяснение не дает полной ясности.
How could one explain that progressive extension of war from State to State in our subregion? Чем можно объяснить то, что войны последовательно охватывают одну за другой страны субрегиона?
There is no clear pattern to help explain why countries failed to sign or failed to ratify the Protocol. Нет какой-либо четкой системы, которая позволила бы объяснить, почему страны не подписали или не ратифицировали Протокол.
At the time of submission of their complaint, the complainants did not even try to explain why these new circumstances had not previously been submitted. Во время представления своей жалобы жалобщицы даже не пытались объяснить, почему они раньше не указывали на эти новые обстоятельства.
Mr. Jayanama (Thailand): We wish to explain our abstention on resolution H, entitled "Regional disarmament", introduced by Belarus. Г-н Джаянама (Таиланд) (говорит по-английски): Мы хотим объяснить, почему мы воздержались при голосовании по представленной Беларусью резолюции Н, озаглавленной "Региональное разоружение".
Please provide updated information on reviewing the Legal Aid Act and explain how the new provisions aim to enhance women's access to justice. Просьба представить обновленную информацию о том, как проходит процесс пересмотра Закона о юридической помощи, и объяснить, каким образом новые положения позволят облегчить доступ женщин к правосудию.
In an effort to explain the current impasse in the Conference on Disarmament, some members continue to argue that the Conference cannot be divorced from international and regional security realities. В попытке объяснить нынешний застой на Конференции по разоружению некоторые члены продолжают утверждать, что Конференция не может быть отлучена от реальностей международной и региональной безопасности.
He explained the ongoing problem that the current emissions inventory knowledge was not always able to explain the ambient concentrations of many heavy metals. Он разъяснил особенности существующей проблемы, которая заключается в том, что накопленные знания в области кадастров выбросов не во всех случаях позволяют объяснить концентрации многих тяжелых металлов в окружающем воздухе.
For the first time the human development index was released separately from the main report so as to explain some significant changes in the underlying data. Впервые «Индекс развития человеческого потенциала» был издан отдельно от основного доклада, с тем чтобы объяснить ряд значительных изменений в основных данных.
It was noted that sheeted small containers seemed to be excluded but no one could explain this or prove why their use may be unsafe. Было отмечено, что крытые брезентом малые контейнеры в данном случае, как представляется, исключены, однако никто не смог это объяснить или доказать, почему их использование может быть небезопасным.