Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Explain - Объяснить"

Примеры: Explain - Объяснить
I could not explain that they are rich. Но я не смог объяснить ей, что я богат.
We can explain that the same way we explain the tooth fairy. Это можно объяснить так же, как объясняется существование зубной феи.
A clot could explain the eye, but doesn't explain the hallucinations. Тромб может объяснить что с её глазом, но он не объясняет галлюцинации.
I have a theory I can explain later. У меня есть теория, которую я могу объяснить позже.
There are six which I think explain the Great Divergence. Их всего шесть, которые, по-моему, могут объяснить великую дивергенцию.
But this fails to explain the absence of concerted protective efforts altogether. Вместе с тем это не позволяет объяснить тот факт, что в целом не предпринималось каких-либо согласованных усилий по защите населения.
Let me explain why I said "disheartening". Позвольте мне объяснить, почему я сказал «тревожных» черт.
Undocumented asylum-seekers were given the opportunity to explain why their documents were unobtainable. Не имеющим документов просителям убежища предоставляется возможность объяснить, почему их документы не могут быть получены.
Excess estrogen in the system could explain... Повышенный уровень эстрогена в её организме мог бы объяснить...
I can't explain what happened. Сдаюсь! Я не могу объяснить, что произошло.
Or we could explain now so they can leave us alone. Или мы могли бы объяснить сейчас, чтобы они оставили нас в покое.
Perhaps you come to explain this. Возможно, ты прибыл чтобы объяснить вот это.
Okay, you better explain this. Так, а вот это Вам лучше объяснить.
Might explain the no wedding ring. Это может объяснить, почему не было кольца.
But you should be able to explain mathematics for me. Я понимаю, но всё что касается математики - вы должны быть в состоянии объяснить мне.
Maybe to explain how you knew he was shot. Ну может, чтобы объяснить - откуда вы знаете, что он был застрелен.
Objective: to explain the concept of "legitimate concerns". Цель: объяснить понятие "законные интересы".
There are a few vectors that can explain in large part the differences in the performance of countries with a high share of commodities. Существует ряд факторов, которые могут в значительной мере объяснить те различия в показателях развития экономики стран с высокой долей сырьевых товаров.
Against that backdrop, it was becoming increasingly difficult to explain why the parties to the Protocol were not moving forward. На этом фоне становится все более сложно объяснить, почему Стороны Протокола не движутся вперед.
Several reasons related to the control of both demand and supply can explain this expansion. Это можно объяснить несколькими причинами, которые касаются контроля как за спросом, так и за предложением.
Yet these two reasons alone were not sufficient to explain the increase in inequality across the world. Тем не менее только двух этих причин недостаточно для того, чтобы объяснить усиление неравенства в масштабах всего мира.
While the Kuznets theory is inadequate to explain recent developments, several important questions beg to be answered. Хотя теория Кузнеца не может объяснить недавних изменений, необходимо дать ответ на несколько важных вопросов.
Poverty might explain the supply factor, but it did not explain the demand factor which, he argued was linked to crime and criminality. Бедностью можно объяснить фактор предложения, но нельзя объяснить фактор спроса, который, по его утверждению, связан с преступлениями и преступностью.
The need to explain local perceptions of climate change in scientific terms was noted, because many local communities are experiencing changes in climate that they cannot fully explain. Была отмечена необходимость разъяснения местным жителям проблем изменения климата с научной точки зрения, поскольку многие местные общины сталкиваются с изменениями климата, которые они не могут в полной мере объяснить.
I have to explain who that happened, or at least try explain. Я должна объяснить, что случилось, или хотя бы попытаться.