| How else to explain the cultural space occupied by Sarah Palin? | Как ещё можно объяснить культурный пласт, занятый Сарой Пэйлин. |
| Two thousand years later, we can explain this in thebrain. | спустя 2000 лет, мы можем объяснить эту загадкумозга. |
| David Deutsch: A new way to explain explanation | Дэвид Дойч: новый способ объяснить объяснение |
| And reading that book made me reexamine that theory because I need to explain what I mean by that. | Чтение этой книги заставило меня критически взглянуть на мою теорию, и я хочу объяснить, что я имею в виду под этим. |
| But first, I have to explain why they're important | Но сначала я должен объяснить, почему они важны. |
| Or is it a kind of serendipity that we cannot explain, like the cosmological constant? | Или может быть это волшебство, которое нельзя объяснить, вроде космологической константы. |
| Craig Venter: Can we explain how significant this is? | Крейг Вентер: Могли бы мы объяснить, насколько это значительно? |
| Before we go into these faces, I should explain why I have some right to talk about them. | Но перед тем, как приступить к изучению этих лиц, я должен объяснить, почему у меня есть право рассуждать о них. |
| You want to explain to me what they're for? | Вы не хотите объяснить для чего это? |
| I will also explain in a little more detail why routers (mostly) belong in the 3rd layer and not the 2nd. | Я также попытаюсь подробно объяснить, почему маршрутизаторы (в большей степени) относятся к третьему, а не второму уровню. |
| you should explain our arrangement to your new priest. | Тебе стоит объяснить наш уговор новому священнику. |
| I feel like I'm running out of ways to explain this to you, but once more I shall try. | Я чувствую, что у меня заканчиваются способы объяснить тебе это, но все же я попробую еще раз. |
| I try to explain to her that if you're going to produce anything decent in the way of serious music you must have the right atmosphere. | Я иногда пытаюсь ей объяснить, что если хочешь сделать что-то выдающееся в серьёзной музыке, то нужна соответствующая атмосфера. |
| First, though, I should probably explain why, and how, I got to this place. | Но прежде всего мне, наверное, нужно объяснить, как и почему я принял это решение. |
| Again, a source of energy that's very difficult to explain if you just think that galaxies are composed of stars. | Опять же, источник энергии который очень сложно объяснить, если вы считаете, что галактики всего лишь состоят из звёзд. |
| So, the night before that duel, he realized this possibly is his last chance to try and explain his great breakthrough. | В ночь перед поединком, он понял, что, возможно, это его последний шанс чтобы попытаться объяснить всю важность своего открытия. |
| Can you explain to me why you let him sit there for hours? | Можешь мне объяснить, почему ты разрешил ему торчать там часами? |
| He's been in prison for the last 12 years, which could explain why the home invasions miraculously stopped. | Он был в тюрьме в течение последних 12 лет, что могло бы объяснить, почему нападения на дома чудесным образом прекратились... |
| I can't explain it, but this is what we have to do. | Я не могу объяснить этого, мы должны, и все. |
| All we need to explain are these e-mails, and these e-mails merely suggest an obsession... a flirtation. | Нам нужно объяснить только эти письма, а они едва подтверждают навязчивую идею... флирт. |
| I wish I had time to explain all the things that I did. | Я бы хотел, чтобы у меня осталось время объяснить то, что я сделал. |
| I have to explain what's the matter? | Я должна объяснить в чем дело? |
| But there is no way I can ever explain that to Jack or even Locke... because both of them have forgotten. | Но я никогда не смогу объяснить это Джеку и, даже Локу... потому что оба они забыли... |
| So how do you explain what she saw? | И как объяснить то, что она видела? |
| No doubt you would have gone home to bury her, explain it all to her family. | Без сомнения ты бы отправился домой, чтобы похоронить ее, объяснить все ее семье. |