Sjón noted that the story "might explain why I was later propelled towards surrealism." |
Сьон отметил, что эта история «может объяснить, почему позже я стал склонен к сюрреализму». |
He outlined an extremely speculative model of equations in which he attempted to explain how protein degradation might balance within a healthy body and result in pathological imbalances in cases of illness or inappropriate nutrition. |
Он изложил чрезвычайно спекулятивную модель уравнений, в которой он попытался объяснить, как разрушение белка может восполняться в здоровом теле и приводить к патологическим дисбалансам в случае болезни или неправильного питания. |
Thus, in principle, media linguistics seeks to explain the particular case of the functioning of language-in mass communications with its complex structure and diverse trends of change-amid the overall trends of language and speech culture. |
Она стремится объяснить частный случай функционирования языка - в условиях массовой коммуникации с её сложной структурой и разнообразными тенденциями изменений - на фоне общих тенденций языковой и речевой культуры. |
James Howard of The Fresno Bee said Katz failed to explain why anyone would want to participate in a sport such as ferret-legging, but the article "offers a glimpse into the human need to challenge the edges of human endurance". |
Джеймс Ховард из «The Fresno Bee» сказал, что Кац не смог объяснить, почему люди участвуют в таком виде соревнований как хорёк-в-штанах, но его статья «дает представление о потребности человека бросить вызов границам человеческой выносливости». |
Scott's concept for the plot was "to go back to where the alien creatures were first found and explain how they were created", which became the basis of his prequel series. |
Сюжетая концепция Скотта заключалась в том, чтобы «вернуться к корням, когда впервые появились инопланетные существа, и объяснить, как они были созданы», что стало основой его серии приквелов. |
Be able to describe experiences and events, hopes, dreams and ambitions, and briefly explain the reasons for their opinions and plans. |
Умение описать впечатления, события, мечты, надежды и кратко объяснить личное мнение и собственные проекты. |
To somehow explain his strange behavior, Herman tells Konyok that across the country there is a secret selection of special people who will be later collected in Kostanay and sent into space. |
Чтобы объяснить своё странное поведение, Герман рассказывает Коньку, что по всей стране происходит тайный отбор особенных людей, которых потом соберут в Кустанае и отправят в космос. |
Sir, I'm just trying to explain to you what we have - |
Сэр, я пытаюсь вам объяснить, что мы... |
How can I explain something I don't fully understand? |
Как я могу объяснить, если я сам не понимаю. |
That would be difficult, So for me to try to explain whatever is happening - |
Это было бы сложно, так что, чтобы я смог попытаться объяснить что происходит... |
That would be difficult, So for me to try to explain whatever is happening - |
Это должно быть очень сложно мне объяснить все что случилось... |
What were you doing? - Will you allow me to explain? |
Что вы тут делали? - Вы позволите мне объяснить? |
Hamilton came under pressure from the press to explain his role in the affair, with suspicions being raised that he might have been in prior contact with Hess. |
Гамильтон попал под давление со стороны прессы, требующей объяснить его роль в этом деле, возбуждались подозрения, что он, возможно, ранее состоял в контакте с Гессом. |
To explain it in terms you would understand, the first half of the game I was playing offense, and the second half I was playing defense. |
Как бы объяснить вам, чтобы вы поняли. первую половину игры я играл в нападении, а вторую в защите. |
I have to try to explain it to her |
Я должен поговорить с нею и попытаться все объяснить! |
How do we explain that she's not in the sority anymore? |
Как ей объяснить, что она больше не в сестринстве? |
Can you explain how you sold this house to this government clerk for 25% below market value? |
Как вы можете объяснить продажу этого дома госслужащему по цене на 25% рыночной стоимости? |
And she's looking for someone to come along and explain things to him? |
И она ищет кого-то, кто мог бы прийти и объяснить кое-что ему? |
Will you let us explain to you what we want? |
И дайте нам объяснить, что нам нужно. |
We can now explain how every one of those trillion, trillion, trillion, trillion, trillion, trillion atoms was created. |
Мы можем теперь объяснить как каждый из этих триллионов, триллионов, триллионов, триллионов, триллионов, триллионов атомов был создан. |
I'm here to explain why this time you're not getting what you want. |
Я здесь, что бы объяснить вам почему вы не получите того, что желаете. |
Well, can you explain what you were doing in the basement with Milhouse? |
Тогда ты можешь объяснить, что ты делал в подвале с Милхаузом? |
Maybe I was a little brut back there, but let me explain. |
Позвольте объяснить, почему я не поддержал вас |
Is there anything you can remember That might explain how this could have happened? |
Может быть ты помнишь хоть что-нибудь, что могло бы объяснить что с ней случилось? |
I can't really explain it but anyways, while I was eating it, I felt really good. |
Но не могу объяснить, что, когда ел его, чувствовал себя очень хорошо. |