| Sjón noted that the story "might explain why I was later propelled towards surrealism." | Сьон отметил, что эта история «может объяснить, почему позже я стал склонен к сюрреализму». |
| He outlined an extremely speculative model of equations in which he attempted to explain how protein degradation might balance within a healthy body and result in pathological imbalances in cases of illness or inappropriate nutrition. | Он изложил чрезвычайно спекулятивную модель уравнений, в которой он попытался объяснить, как разрушение белка может восполняться в здоровом теле и приводить к патологическим дисбалансам в случае болезни или неправильного питания. |
| Thus, in principle, media linguistics seeks to explain the particular case of the functioning of language-in mass communications with its complex structure and diverse trends of change-amid the overall trends of language and speech culture. | Она стремится объяснить частный случай функционирования языка - в условиях массовой коммуникации с её сложной структурой и разнообразными тенденциями изменений - на фоне общих тенденций языковой и речевой культуры. |
| James Howard of The Fresno Bee said Katz failed to explain why anyone would want to participate in a sport such as ferret-legging, but the article "offers a glimpse into the human need to challenge the edges of human endurance". | Джеймс Ховард из «The Fresno Bee» сказал, что Кац не смог объяснить, почему люди участвуют в таком виде соревнований как хорёк-в-штанах, но его статья «дает представление о потребности человека бросить вызов границам человеческой выносливости». |
| Scott's concept for the plot was "to go back to where the alien creatures were first found and explain how they were created", which became the basis of his prequel series. | Сюжетая концепция Скотта заключалась в том, чтобы «вернуться к корням, когда впервые появились инопланетные существа, и объяснить, как они были созданы», что стало основой его серии приквелов. |
| Be able to describe experiences and events, hopes, dreams and ambitions, and briefly explain the reasons for their opinions and plans. | Умение описать впечатления, события, мечты, надежды и кратко объяснить личное мнение и собственные проекты. |
| To somehow explain his strange behavior, Herman tells Konyok that across the country there is a secret selection of special people who will be later collected in Kostanay and sent into space. | Чтобы объяснить своё странное поведение, Герман рассказывает Коньку, что по всей стране происходит тайный отбор особенных людей, которых потом соберут в Кустанае и отправят в космос. |
| Sir, I'm just trying to explain to you what we have - | Сэр, я пытаюсь вам объяснить, что мы... |
| How can I explain something I don't fully understand? | Как я могу объяснить, если я сам не понимаю. |
| That would be difficult, So for me to try to explain whatever is happening - | Это было бы сложно, так что, чтобы я смог попытаться объяснить что происходит... |
| That would be difficult, So for me to try to explain whatever is happening - | Это должно быть очень сложно мне объяснить все что случилось... |
| What were you doing? - Will you allow me to explain? | Что вы тут делали? - Вы позволите мне объяснить? |
| Hamilton came under pressure from the press to explain his role in the affair, with suspicions being raised that he might have been in prior contact with Hess. | Гамильтон попал под давление со стороны прессы, требующей объяснить его роль в этом деле, возбуждались подозрения, что он, возможно, ранее состоял в контакте с Гессом. |
| To explain it in terms you would understand, the first half of the game I was playing offense, and the second half I was playing defense. | Как бы объяснить вам, чтобы вы поняли. первую половину игры я играл в нападении, а вторую в защите. |
| I have to try to explain it to her | Я должен поговорить с нею и попытаться все объяснить! |
| How do we explain that she's not in the sority anymore? | Как ей объяснить, что она больше не в сестринстве? |
| Can you explain how you sold this house to this government clerk for 25% below market value? | Как вы можете объяснить продажу этого дома госслужащему по цене на 25% рыночной стоимости? |
| And she's looking for someone to come along and explain things to him? | И она ищет кого-то, кто мог бы прийти и объяснить кое-что ему? |
| Will you let us explain to you what we want? | И дайте нам объяснить, что нам нужно. |
| We can now explain how every one of those trillion, trillion, trillion, trillion, trillion, trillion atoms was created. | Мы можем теперь объяснить как каждый из этих триллионов, триллионов, триллионов, триллионов, триллионов, триллионов атомов был создан. |
| I'm here to explain why this time you're not getting what you want. | Я здесь, что бы объяснить вам почему вы не получите того, что желаете. |
| Well, can you explain what you were doing in the basement with Milhouse? | Тогда ты можешь объяснить, что ты делал в подвале с Милхаузом? |
| Maybe I was a little brut back there, but let me explain. | Позвольте объяснить, почему я не поддержал вас |
| Is there anything you can remember That might explain how this could have happened? | Может быть ты помнишь хоть что-нибудь, что могло бы объяснить что с ней случилось? |
| I can't really explain it but anyways, while I was eating it, I felt really good. | Но не могу объяснить, что, когда ел его, чувствовал себя очень хорошо. |