Goffman uses an elevator study to explain this phenomenon. |
Гоффман использует изучение поведения людей в лифте для объяснения этого феномена. |
Metaphors we use to explain our origins. |
Метафорами, которые мы используем для объяснения нашего происхождения. |
Different currents in development work seek to explain how different social conditions affect people's possibilities for agency. |
Сторонники разных теорий в области развития ищут объяснения того, как различные социальные условия влияют на агентность людей. |
The ability to explain and apply IPSAS terminology (such as depreciation, impairment and inventories). |
Объяснения и применения терминов, связанных с МСУГС (таких, как амортизация, ухудшение состояния активов и товарно-материальные запасы). |
A free-radical mechanism was proposed to explain the observed products. |
Для объяснения наблюдаемых продуктов было предложено использовать механизм действия свободных радикалов. |
I look forward to seeing him explain that to the jury. |
Я предвкушаю, как увижу его объяснения этого факта присяжным. |
Well, it may take some time to explain. |
Ну, объяснения могут занять время. |
I don't have time to explain. |
У меня нет времени на объяснения. |
So I may explain to you, and ease your conscience. |
Поскольку я могу дать вам объяснения, и тем самым облегчить вашу совесть. |
Right now I don't have the time to explain. |
Сейчас у меня нет времени на объяснения. |
You had two days to explain. |
У тебя было два дня для объяснения. |
See, this is where it gets a little difficult to explain. |
Видишь, вот здесь всё и становится сложным для объяснения. |
Ten seconds, explain, or I'll put your head through that fish tank. |
Десять секунд на объяснения, или твоя голова окажется в том аквариуме. |
Well, there wasn't really enough time to explain. |
! - Нет времени на объяснения. |
'There were toxins at Scarrow they can't explain. |
В Скэрроу были токсины, которым не было объяснения. |
I can't explain the science behind your... transformation, yet. |
Пока у меня нет научного объяснения твоей... трансформации... |
So we need something to be able to explain that. |
Значит, для объяснения этого результата нужно что-то ещё. |
Eight deaths I have no clue how to explain. |
Восемь смертей, а у меня - ни одной зацепки для объяснения. |
I understand when you explain stuff to me. |
И я сразу понимаю все твои объяснения. |
Sparing my daughter the humiliation of having to go on television and explain to people what you've done to her. |
Защищаю мою дочь от унизительного выступления по телевидению и объяснения людям, что ты с ней сделал. |
The respect of not making me listen to you explain yourself. |
Уважение, чтобы я не слушала твои объяснения. |
A theory often used to explain the contradictory relationship between predator and prey. |
Теория используется для объяснения противоречивых отношений между хищником и добычей. |
There's no scientific evidence to explain it, but... |
Этому нет научного объяснения, но... |
He couldn't explain it any better. |
Он не мог найти лучшего объяснения. |
To explain why, let's dream up a science fiction transportation system. |
Для объяснения этого эффекта давайте придумаем транспортную систему из области научной фантастики. |