| I should explain... that I've no influence over who goes where. | Я должен объяснить... что я никак не влияю на распределение. |
| I can explain the absence of fingerprints, if it's any consolation. | Я могу объяснить отсутствие отпечатков пальцев, если это хоть сколько-нибудь утешит. |
| Can you explain what happene that night? | Ты можешь объяснить, что произошло той ночью? |
| I know probably angry at me, and-and I should explain. | Я знаю, что... что ты... скорей всего сердишься на меня, и... и я должна объяснить. |
| I can explain, sort of. | Я могу объяснить, в общем-то. |
| Let me explain to you what you just did. | Позволь мне объяснить, что ты только что сделал. |
| All that was left was to explain what happened to the body. | Оставалось только объяснить, что случилось с телом. |
| After all I've done to explain to you, why must you persist... | После всего, что я сделала, чтобы объяснить тебе, почему ты упрямишься... |
| That could explain why we can't find Taylor and Brady. | Это может объяснить почему мы не можем найти Тейлора и Брэди. |
| It's not easy to explain clearly in a few words. | Это не так легко объяснить в двух словах. |
| When she's ready to explain, she will. | Когда она будет готова объяснить, она это сделает. |
| Which may explain your people's aversion to fighting. | Это может объяснить нежелание ваших людей драться. |
| Baby, I... I can explain. | Милая, я... я могу объяснить. |
| I know it all looks rather... peculiar, but I can explain. | На первый взгляд это необычно, но я могу объяснить. |
| When I came to St. Stephen's, I tried to explain what had happened. | Когда меня привезли в Сент-Стефана, я пыталась объяснить случившееся. |
| At least let Mr. Walker go in and explain to the boy what's going on. | По крайней мере, дайте мистеру Уокеру пойти и объяснить мальчику, что происходит. |
| But I can explain why it means I didn't kill her. | Но я могу объяснить почему это означает, что я не убивал ее. |
| So now I'm at liberty to explain what has taken place in broad strokes. | Так что теперь я могу свободно объяснить происходящее в общих чертах. |
| Just because I can't explain something, doesn't mean aliens are responsible. | Просто потому, что я не могу объяснить то, не означает, иностранцы несут ответственность. |
| That would explain why the unsub's so impulsive. | Это могло бы объяснить импульсивность Субъекта. |
| That might explain what the system kicked up when I reran the prints. | Это может объяснить то, что система взбунтовалась, когда я повторно сканировал отпечатки. |
| When I say you just explain the poem and the reason you're explaining is... | Если я говорю тебе объяснить стих и цель объяснений... |
| I don't know how to explain it, but I have some serious news. | Не знаю, как это объяснить, но у меня серьёзные известия. |
| Please, sir, allow me to explain. | Сэр, прошу, позвольте мне объяснить. |
| Sir, please, I can explain... | Сэр, пожалуйста, я могу объяснить... |