Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Explain - Объяснить"

Примеры: Explain - Объяснить
I should explain... that I've no influence over who goes where. Я должен объяснить... что я никак не влияю на распределение.
I can explain the absence of fingerprints, if it's any consolation. Я могу объяснить отсутствие отпечатков пальцев, если это хоть сколько-нибудь утешит.
Can you explain what happene that night? Ты можешь объяснить, что произошло той ночью?
I know probably angry at me, and-and I should explain. Я знаю, что... что ты... скорей всего сердишься на меня, и... и я должна объяснить.
I can explain, sort of. Я могу объяснить, в общем-то.
Let me explain to you what you just did. Позволь мне объяснить, что ты только что сделал.
All that was left was to explain what happened to the body. Оставалось только объяснить, что случилось с телом.
After all I've done to explain to you, why must you persist... После всего, что я сделала, чтобы объяснить тебе, почему ты упрямишься...
That could explain why we can't find Taylor and Brady. Это может объяснить почему мы не можем найти Тейлора и Брэди.
It's not easy to explain clearly in a few words. Это не так легко объяснить в двух словах.
When she's ready to explain, she will. Когда она будет готова объяснить, она это сделает.
Which may explain your people's aversion to fighting. Это может объяснить нежелание ваших людей драться.
Baby, I... I can explain. Милая, я... я могу объяснить.
I know it all looks rather... peculiar, but I can explain. На первый взгляд это необычно, но я могу объяснить.
When I came to St. Stephen's, I tried to explain what had happened. Когда меня привезли в Сент-Стефана, я пыталась объяснить случившееся.
At least let Mr. Walker go in and explain to the boy what's going on. По крайней мере, дайте мистеру Уокеру пойти и объяснить мальчику, что происходит.
But I can explain why it means I didn't kill her. Но я могу объяснить почему это означает, что я не убивал ее.
So now I'm at liberty to explain what has taken place in broad strokes. Так что теперь я могу свободно объяснить происходящее в общих чертах.
Just because I can't explain something, doesn't mean aliens are responsible. Просто потому, что я не могу объяснить то, не означает, иностранцы несут ответственность.
That would explain why the unsub's so impulsive. Это могло бы объяснить импульсивность Субъекта.
That might explain what the system kicked up when I reran the prints. Это может объяснить то, что система взбунтовалась, когда я повторно сканировал отпечатки.
When I say you just explain the poem and the reason you're explaining is... Если я говорю тебе объяснить стих и цель объяснений...
I don't know how to explain it, but I have some serious news. Не знаю, как это объяснить, но у меня серьёзные известия.
Please, sir, allow me to explain. Сэр, прошу, позвольте мне объяснить.
Sir, please, I can explain... Сэр, пожалуйста, я могу объяснить...