I should explain... that I've no influence over who goes where. |
Я должен объяснить... что я никак не влияю на распределение. |
I can explain the absence of fingerprints, if it's any consolation. |
Я могу объяснить отсутствие отпечатков пальцев, если это хоть сколько-нибудь утешит. |
Can you explain what happene that night? |
Ты можешь объяснить, что произошло той ночью? |
I know probably angry at me, and-and I should explain. |
Я знаю, что... что ты... скорей всего сердишься на меня, и... и я должна объяснить. |
I can explain, sort of. |
Я могу объяснить, в общем-то. |
Let me explain to you what you just did. |
Позволь мне объяснить, что ты только что сделал. |
All that was left was to explain what happened to the body. |
Оставалось только объяснить, что случилось с телом. |
After all I've done to explain to you, why must you persist... |
После всего, что я сделала, чтобы объяснить тебе, почему ты упрямишься... |
That could explain why we can't find Taylor and Brady. |
Это может объяснить почему мы не можем найти Тейлора и Брэди. |
It's not easy to explain clearly in a few words. |
Это не так легко объяснить в двух словах. |
When she's ready to explain, she will. |
Когда она будет готова объяснить, она это сделает. |
Which may explain your people's aversion to fighting. |
Это может объяснить нежелание ваших людей драться. |
Baby, I... I can explain. |
Милая, я... я могу объяснить. |
I know it all looks rather... peculiar, but I can explain. |
На первый взгляд это необычно, но я могу объяснить. |
When I came to St. Stephen's, I tried to explain what had happened. |
Когда меня привезли в Сент-Стефана, я пыталась объяснить случившееся. |
At least let Mr. Walker go in and explain to the boy what's going on. |
По крайней мере, дайте мистеру Уокеру пойти и объяснить мальчику, что происходит. |
But I can explain why it means I didn't kill her. |
Но я могу объяснить почему это означает, что я не убивал ее. |
So now I'm at liberty to explain what has taken place in broad strokes. |
Так что теперь я могу свободно объяснить происходящее в общих чертах. |
Just because I can't explain something, doesn't mean aliens are responsible. |
Просто потому, что я не могу объяснить то, не означает, иностранцы несут ответственность. |
That would explain why the unsub's so impulsive. |
Это могло бы объяснить импульсивность Субъекта. |
That might explain what the system kicked up when I reran the prints. |
Это может объяснить то, что система взбунтовалась, когда я повторно сканировал отпечатки. |
When I say you just explain the poem and the reason you're explaining is... |
Если я говорю тебе объяснить стих и цель объяснений... |
I don't know how to explain it, but I have some serious news. |
Не знаю, как это объяснить, но у меня серьёзные известия. |
Please, sir, allow me to explain. |
Сэр, прошу, позвольте мне объяснить. |
Sir, please, I can explain... |
Сэр, пожалуйста, я могу объяснить... |