Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Explain - Объяснить"

Примеры: Explain - Объяснить
These helped to explain the origin of the problem in particular to the public, industry and policy analysts. Эти особенности помогли объяснить происхождение существующей проблемы, в частности специалистам-аналитикам по вопросам населения, промышленности и проводимой политики.
We need to explain the benefits of cultural pluralism and of the mutual enrichment of civilizations. Мы должны объяснить преимущества плюрализма в культуре и взаимного обогащения цивилизаций.
How to explain the "dictatorship" to our children). Как объяснить понятие "диктатура" нашим детям?»).
Let me explain my reference to my wife. Позвольте мне объяснить, почему я упомянул жену.
After all the decisions have been taken, representatives will again have the opportunity to explain their vote. После того, как будут приняты все решения, представители вновь получат возможность объяснить мотивы своего голосования.
It should also explain the need for 12 additional posts if the recruitment process had yet to be completed. Он должен также объяснить потребность в 12 дополнительных должностях в условиях, когда еще не завершен процесс найма.
Farm size has increased but not to an extent that would explain the entire drop in farm employment. Размеры фермерских хозяйств возросли, но не настолько, чтобы этим можно было полностью объяснить сокращение числа занятых в сельском хозяйстве.
Please provide updated data on the number of trade unions, and explain the difference between the various types of workers' and employers' associations. Просьба привести обновленные данные о количестве профсоюзов и объяснить разницу между различными видами объединений трудящихся и работодателей.
The national respondents to our inquiry are requested to highlight these differences and try to explain them. И мы просили бы национальных респондентов в русле нашего обследования осветить эти различия и попытаться объяснить их.
Let me explain the significance of that provisional verbatim record. Позвольте мне объяснить значение этого предварительного стенографического отчета.
Let me explain the budgetary process of the Japanese Government. Позвольте мне объяснить процесс составления бюджета правительством Японии.
This results in differences between countries and also between different data collection processes, which may be hard to explain. Это приводит к тому, что между странами и разными процессами сбора данных имеются различия, которые трудно объяснить.
He therefore asked the delegation to explain in detail what was being done in theory and in practice to strengthen affirmative action. Поэтому он просит делегацию подробнее объяснить, что делается в теории и в практике для укрепления позитивной дискриминации.
Austria should explain what it wanted to say in the context of the Convention. Австрия должна объяснить, что она хочет сказать в контексте Конвенции.
We must explain to our people why there are no easy solutions. Мы должны объяснить нашему народу, почему нет легких решений.
Instead, today I would like to explain two aspects of our policy. Вместо этого сегодня я хотела бы объяснить два аспекта нашей политики.
The organization was also asked to explain what would be its contribution to the Council if granted consultative status. Организации также было предложено объяснить, какой вклад она внесет в деятельность Совета в случае предоставления консультативного статуса.
One delegation asked the organization to explain what it meant by the word "persecution". Одна из делегаций обратилась к этой организации с просьбой объяснить, что она понимает под словом «преследование».
They must explain the rationale of reconciliation to their constituents and be prepared to pay the political costs. Они должны объяснить своим избирателям логику примирения и должны быть готовы заплатить за это политическую цену.
Fretilin also announced that it would temporarily suspend its participation in the Parliament in order to explain its position to its electorate. ФРЕТИЛИН также объявил о временной приостановке своего участия в работе парламента, чтобы объяснить свою позицию избирателям.
Since they were about 25 years old, that could explain why non-Kuwaitis were not well represented in the educational system. Им в среднем по 25 лет, а это может объяснить низкую представленность не кувейтцев в системе образования.
It is also difficult to explain in terms of international law or accepted international norms. Трудно объяснить его и с точки зрения международного права или общепринятых международных норм.
They can explain why they need the information and what for them the limits regarding reliability exactly are. Они могут объяснить, почему им нужна информация и какими для них представляются точные пределы достоверности данных.
The CHAIRPERSON asked Mr. Scheinin to explain the significance of the use of italics and bold type in paragraph 15. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит г-на Шейнина объяснить смысл использования курсива и жирного шрифта в пункте 15.
The delegation might like to explain certain apparent discrepancies between the national legislation and the provisions of the Covenant. Не могла бы делегация объяснить некоторые очевидные несоответствия между законодательством и положениями Пакта.