Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Explain - Объяснить"

Примеры: Explain - Объяснить
Their military fame might explain why the names of the Warini and Thuringians have been mentioned in a much wider area, extending even beyond the Rhine. Их военная слава может объяснить, почему имена варинов и тюрингов были упомянуты в гораздо более широкой области, выходя даже за пределы Рейна.
This less expansive interactive domain may help explain why alpha-dendrotoxin is less discriminative while dendrotoxin-K is strictly selective for KV1.1. Эта менее обширная взаимодействующая область может помочь объяснить, почему а-дендротоксин менее различающий в то время как К-дендротоксин строго избирателен по отношению к KV1.1.
Can you explain that that's exactly what I've promised? Вы можете объяснить, что я конкретно пообещал?
Since you have been doubting my judgment as a forensic anthropologist, I'll allow Dr. Edison to explain this to you. Так как ты сомневаешься в моих суждениях как судебного антрополога, я позволю Доктору Эдисону объяснить это тебе.
Attempts to explain dark energy in terms of vacuum energy of the standard model lead to a mismatch of 120 orders of magnitude. Попытки объяснить тёмную энергию с точки зрения энергии вакуума Стандартной модели (планковская энергия) приводят к несоответствию в 120 порядков.
Modernization theory is used to explain the process of modernization within societies. Теория модернизации - теория, призванная объяснить процесс модернизации в обществах.
Ben and Polly meet the Doctor at the TARDIS, to explain that Dodo has decided to stay in London. Бен и Полли встречают Доктора рядом с ТАРДИС, чтобы объяснить, что Додо решила остаться.
The observed planet by itself cannot explain the structure of the planetesimal belts at 30 AU and 52 AU from the star. Наблюдаемая планета не может объяснить структуру планетезимальных поясов на расстоянии в примерно 30 и 52 а.е. от звезды.
The theory attempts to explain how what we call intelligence could be a product of the interaction of non-intelligent parts. Теория попыталась объяснить, как то, что мы называем интеллектом, может быть продуктом взаимодействия не обладающих интеллектом составляющих.
I know you're not talking to me anymore, and that's okay, but there's something I'd like to explain. Я знаю, что ты больше со мной не разговариваешь, и это нормально, но я бы хотел кое-что объяснить.
No, no. I want to explain it to you. Нет, нет, я хочу объяснить.
I'm just trying to explain that I feel... really left out. Я просто пытаюсь объяснить, что я чувствую себя... действительно покинутой
This assessment is repeated daily quoted the statements of hundreds of leading economists, bankers and traders, trying to explain to the public prior to the collapse of the economy. Эта оценка повторяется ежедневно процитировал заявления сотен ведущих экономистов, банкиров и торговцев, пытаясь объяснить общественности, до краха экономики.
Coon offered to meet with Gerrold and explain what they were looking for, because they were not purchasing scripts at that time. Кун предложил Герролду встретиться и объяснить, что они ищут, потому что тогда они не покупали сценарии.
Mr. G., I appreciate your concern for our health, but I think it'll be just fine if you let me explain why we're here. Мистер Джи, я ценю вашу заботу о нашем здоровье, но я думаю, что было бы просто прекрасно, если вы позволили бы мне объяснить, зачем мы здесь.
I just need to explain to him why that had to happen. Я должен только объяснить ему почему это должно было случиться
Can you explain that to me? Можешь объяснить, вот это вообще что?
It's been a struggle to explain the unexplainable. and has resulted in a powerful tale built on mystery. Это была борьба, чтобы объяснить необъяснимое. и привела к сильному рассказу, что основывался на тайне.
You and I will always be connected in some strange way I can't explain, usually involving too many drinks and vomit. Мы с тобой всегда будем связаны каким-то странным образом, который я не могу объяснить, обычно с привлечением слишком большого количества выпивки и блевотины.
How do we explain that my ankle miraculously healed? И как же объяснить мое чудесное исцеление?
Things that you can't explain? Вещи, которые не мог объяснить.
Or should I explain it one more time for your small monkey brain? Или мне нужно ещё раз это объяснить твоим маленьким обезьяньим мозгам.
It's something you feel, not something you can explain. Что-то, что ты чувствуешь, или... что ты можешь объяснить.
Sophie... Sophie, let me explain. Софи... Софи, дай объяснить.
They'll have to explain why, wouldn't they? Они должны будут объяснить почему, неправда ли?