Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Explain - Объяснить"

Примеры: Explain - Объяснить
You must explain to our customers that we will do our best to provide a temporary service from the Forge, until Little Man... until he... Вы должны объяснить нашим клиентам, что мы приложим все усилия, чтобы обеспечить временное обслуживание в кузнице, пока Маленький Мужчина... пока он...
I don't - I can't explain it. I just do. Я не... я не могу объяснить, просто верю.
But you still feel a connection you can't explain, don't you? Но вы все еще чувствуете с ним связь, которую не можете объяснить, не так ли?
Don't you want to explain what's going on here to the outside world? Не хотите объяснить, что здесь происходит, остальному миру?
It's hard to explain how addictive it is to be in a rock band, even at the level that we the one hit song. Трудно объяснить, насколько засасывает рок-группа, даже на том, уровне, на котором были мы... только один хит.
We are here to try to explain to you, what it is we do here. Мы хотим рискнуть объяснить тебе, чем мы тут занимаемся.
They still can't explain how that happened, except that it happened. Ученые не могут объяснить, как это случилось
If she can explain the injuries that she got on her arm, then I can eliminate her as a suspect. Если она может объяснить как она повредила руку, я могу вычеркнуть ее из списка подозреваемых.
How else do you explain the scrabble board And the credit card scraps? Как еще можно объяснить доску для игры в слова и листок от кредитки?
Now that you've been discovered, do you want to explain to me why you did it? теперь, когда вас разоблачили, хотите подойти и объяснить почему вы это сделали?
It's hard to explain but I need you to be open-minded. Это трудно объяснить, Нужно ваше непредвзятое отношение. мы сможете?
wish I could explain more, but time is not on our side, Хотела бы я объяснить больше, но у нас нет времени.
You want to explain what this is about? Не хочешь объяснить, в чём дело?
Okay, can you please just explain to us why we are here? Ладно, можешь объяснить почему мы здесь?
Do I need to explain to you how dangerous Olivia's return is to this White House? Мне объяснить тебе, как опасно возвращение Оливии в Белый дом?
Maybe you should try and explain that to him since, apparently, you're the only one he'll listen to. Может, ты попробуешь объяснить ему это, потому что ты единственная, кого он слушает.
Poirot, I wish you'd explain what we're doing here. Пуаро, можете объяснить, что мы здесь делаем?
I don't know how else to explain it, except feels like I should be doing something else. Я... я не знаю как еще объяснить это, за исключением чувства - что я должен делать что-то еще.
I don't even know if I can explain why, okay? Я даже не уверен, что могу объяснить всё это, понимаешь?
Maybe I should go in first, explain all this? Может, мне пойти первой, всё ей объяснить?
Trust me, mental hospitals are chock-full of people who have spent their lives trying to wrap their minds around things they've seen and can't explain. Поверь мне, психиатрические больницы переполнены людьми, которые всю свою жизнь пытаются постигнуть умом вещи, которые они видели и не могут объяснить.
You care to explain how he ended up in a Chamber Technology hazardous waste barrel? Потрудитесь объяснить, как он оказался... в бочке для отходов Чембер Технолоджис
But after you told me how badly the meeting went the other day, I called Charles and insisted he let me come by to explain why you were having such an off day. После твоего рассказа о том, как плохо прошла встреча я связалась с Чарльзом и настояла, чтобы он позволил мне прийти и объяснить почему ты был сам не свой в тот день.
I mean, how else do you explain that on the verge of uniting England, Scotland and France, Я имею в виду, как еще можно объяснить, что на грани объединения Англии, Шотландии и Франции
Well, that would explain the intensity of the blast that we saw on the tape. Что, в принципе, могло бы объяснить силу взрыва, который мы видели на записи.