| And you can explain this... space-age monstrosity whenever you like! | И вы можете объяснить этого... космического монстра как вам будет угодно! |
| That must have been pretty difficult to explain to your parents. | Наверное, было трудно объяснить родителям? |
| Not that. I need to explain that when I grabbed Chantal, I didn't mean for... | Я хочу объяснить, что схватив Шанталь я не хотела... |
| Were they able to explain what had happened? | Они могли объяснить, что с ними случилось? |
| How else do you explain their terrible haircuts? | Как ещё объяснить их ужасные стрижки? |
| Do you have any way to explain this, Allen? | Аллен, ты можешь это объяснить? |
| She's got to explain what's in her! | Она должна объяснить, что в ней такое! |
| No, I can't explain it, Callie, nor do I have the time. | Не могу объяснить, Келли, да и времени нет. |
| I suspect Mr. Ewan Telford III is busy trying to explain to his mummy and daddy how he lost his business in a card game. | Я подозреваю, Мистер Эван Телфорд Третий занят, пытаясь объяснить своим родителям как он умудрился проиграть свой бизнес в карточной игре. |
| Yes, I realize that, sir, but... it's hard to explain. | Да, я понимаю, что, сэр, но... это трудно объяснить. |
| Glad to have a chance to explain a couple of things that my daughter was referring to. | Рад, что у меня есть шанс объяснить некоторые вещи, о которых говорила моя дочь. |
| You can't explain consciousness." | Ты не можешь объяснить сознание." |
| Nor can I explain why you did not mature to the proper age as you should have. | И я не могу объяснить, почему вы не такого возраста как должны быть. |
| I'm happy to explain my paintings, to say what inspired me, but I can't get into intimate details. | Я буду рада объяснить свои картины, говорить, что меня вдохновило, но не могу делиться с интимными деталями. |
| If that was a real operation and not a test one of us would be calling T.J.'s family trying to explain what went wrong today. | Будь это настоящая операция, а не тест один из нас сейчас звонил бы родным Ти-Джея и пытался бы им объяснить, что пошло не так. |
| When you arrived, I could hear Mr. Jenkins trying to explain to you that one of your sons had passed. | Когда вы прибыли, я мог слышать Г-н Дженкинс пытается объяснить вам что один из ваших сыновей не прошло. |
| Look, I can't really explain this, but I need to get out of here. | Слушай, я не могу это сейчас объяснить, но мне нужно выбраться. |
| So as my friend was trying to explain that experiment, it seemed like the more he said, the less I understood. | Когда мой друг пытался объяснить мне этот эксперимент, мне казалось, что чем больше он говорит, тем меньше я понимаю. |
| How can I explain on the phone? | Как я смогу объяснить все по телефону? |
| Plus, when we pinched him, he had 850 bucks in his pocket... he couldn't satisfactorily explain. | Плюс, когда мы его прижали, у него в кармане было 850 долларов, он не может внятно объяснить, откуда. |
| I can explain everything, all right? | Я банки все объяснить, все в порядке? |
| Should I explain the metaphor thing again? | Может мне нужно снова объяснить суть метафоры? |
| Please, please, sir, I can explain. | Сэр, прошу, я могу объяснить. |
| It'll be impossible to explain us as anything other than a genuine UFO, possibly alien, definitely destructive. | Будет трудно объяснить нас как что-то, помимо НЛО, и к тому же инопланетного и явно враждебного. |
| But why don't you explain it to my wife? | Но почему бы вам не объяснить моей жене? |