Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Explain - Объяснить"

Примеры: Explain - Объяснить
The Board requested the Acting Director to explain how the Institute envisaged carrying out its planned activities, particularly with regard to administrative matters. Совет обратился к исполняющей обязанности Директора с просьбой объяснить, каким образом Институт намеревается выполнять свою запланированную деятельность, в частности в том, что касается административных вопросов.
As the members of the Committee had not supported that proposal, he wished to explain why it was so important. Поскольку члены Комитета не поддержали это предложение, он хотел бы объяснить, почему он придает этому такую важность.
It's hard to explain what's going on with Lydia. Тяжело объяснить, что происходит с Лидией.
In statistical terms, it could explain more of the variations in the concentration of these major ions. Со статистической точки зрения этим можно объяснить колебания в концентрации этих основных ионов.
Three factors combine to explain these shortages. Эту нехватку можно объяснить совокупностью трех факторов.
The Board considered that this was rather an attempt to explain the departure stamps in her passport. Совет расценил это как попытку объяснить отметки о выезде в ее паспорте.
The causes of war are inherently more difficult to explain than those of natural events. Причины войны, естественно, объяснить гораздо труднее, нежели причины природных явлений.
The rationale for holding such a conference should not be difficult to explain. Нетрудно объяснить, зачем созывается такая конференция.
The limited number of such centres may only partly explain the small number of applications received to date. Ограниченность числа таких центров может лишь отчасти объяснить незначительное число полученных к настоящему времени заявлений.
Nor are they able to explain why a Security Council with 10 permanent members would act more transparently than it does at present. Они также не могут объяснить, почему состоящий из 10 постоянных членов Совет Безопасности будет действовать более транспарентно, чем нынешний Совет.
The President: I would now like to explain my position concerning the intervention of the representative of Rwanda. Председатель (говорит по-английски): Сейчас я хотел бы объяснить мою позицию относительно выступления представителя Руанды.
However, technical errors could not explain the pattern of systemic bias which had been evident in that episode. Однако техническими ошибками невозможно объяснить причину постоянно демонстрируемой предвзятости, которая была очевидна в этом эпизоде.
I'd better get back to the yacht and explain things. Мне надо вернуться на яхту и все ему объяснить.
The State party has failed to explain these delays. Государство-участник не сумело объяснить причину этих задержек.
Monsignor MARTIN (Holy See) said that he wished to explain his vote concerning the Indian proposals. Монсеньор МАРТИН (Святейший Престол) говорит, что он хотел бы объяснить мотивы своего голосования, касающиеся предложений Индии.
Therefore, we will not participate in the voting and would like to explain and summarize our position as follows. В силу указанных причин мы не будем участвовать в голосовании и хотели бы объяснить и кратко подытожить нашу позицию следующим образом.
Such support may help explain the lack of consistent international condemnation of this phenomenon. Такая поддержка, возможно, поможет объяснить отсутствие последовательного осуждения этого явления международным сообществом.
Many theories have been offered to explain discrimination. Существо дискриминации пытаются объяснить многие теории.
While those issues were not directly related to the Convention, they could help to explain many situations in which discrimination occurred. Эти явления напрямую не связаны с Конвенцией, но вполне могут объяснить случаи дискриминации.
It was not possible to explain or predict these discrepancies by simple calculation methods, as had been presumed. Объяснить или предсказать эти расхождения с помощью методов простых расчетов не представляется возможным.
Town hall meetings have enabled UNTAES to explain its mandate and the process envisaged for the reintegration of the Region into Croatia. Собрания местных жителей дали возможность ВАООНВС объяснить свой мандат и намечаемый процесс реинтеграции региона в Хорватию.
After experimenting with some 50 explanatory variables, an econometric exercise retained 3 variables reflecting vulnerability to explain this volatility for 32 small and 68 large countries. После проверки приблизительно 50 каузальных переменных величин для эконометрических исследований было сохранено три переменные величины, отражающие уязвимость и позволяющие объяснить эту неустойчивость в отношении 32 малых и 68 крупных стран.
More could be done to explain the benefits of joint statements. Можно было бы более убедительно объяснить преимущества совместных заявлений.
This might explain some right-wing populists' animus against monarchy. Этим можно объяснить враждебность некоторых правых популистов по отношению к монархии.
Such a system does not exist on a global scale today, which may explain how America got into such trouble. Такой системы сегодня не существует в мировом масштабе, что может объяснить, как Америка оказалась в нынешнем положении.