| Why don't you explain how they fit into this special night? | Почему бы тебе не объяснить как они вписываются в твою очень особенную ночь? |
| I don't even get to explain my side of the story? | Я даже не смогу объяснить свою позицию в произошедшем? |
| Just... just let me explain, please, why... | Пожалуйста, дай мне объяснить, почему... |
| And we're on our way to the Attorney General's office to explain it. | И мы едем в офис Генерального прокурора, чтобы всё объяснить. |
| But if you could just explain why Bates can't come? | ТЫ не можешь просто объяснить мне, почему Бейтс не может поехать? |
| I just came back to try and explain why I did what I did. | Я... Я просто вернулся, чтобы попробовать объяснить, почему я сделал то, что сделал. |
| Won't you try to explain? | Не могли бы Вы попытаться объяснить? |
| Now, who can explain Newton's method and how you use it? | Кто может объяснить метод Ньютона и как он используется? |
| Can you explain why you released the body for removal before the police arrived? | Можете объяснить, почему вы разрешили забрать тело до приезда полиции. |
| You know, I could explain it, but it's not worth the blowback. | Я могу объяснить это, но это не стоит подробной проверки. |
| Malory wait, I can explain - Save it! | Мэлори, подожди, я могу объяснить - Сохрани их! |
| Listen, Ronald, we're just trying to give you a chance to explain yourself. | Рональд, остановитесь на минутку, мы пытаемся дать вам шанс объяснить нам все. |
| (laughter) Or ask her roommate to pull up the zipper, which would explain her prints on the pliers. | Или попросить соседку по комнате подтянуть молнию, что могло бы объяснить ее отпечатки на пассатижах. |
| Which might also explain why he was killed, even though he was going to kill himself anyway. | И ещё это может объяснить, почему его убили несмотря на то, что он и так собирался покончить с собой. |
| I wanted to explain about everything I have done! | Я хотела объяснить... все... что... я натворила. |
| Can I briefly explain my joke? | Может, дашь объяснить мне анекдот? |
| Would you care to explain this startling coincidence? | Не могла бы ты объяснить это странное совпадение? |
| Kate, can you explain to Paul why you were seeing Edward? | Кейт, ты можешь объяснить Полу почему ты встречалась с Эдвардом? |
| But you'll explain it to Jake if he finds out. | Но вы сможете объяснить это Джейку, если он узнает? |
| I don't know how to explain it, but I think he realizes what makes him happy, and he's choosing it. | Не знаю, как объяснить, но... думаю, он понял, что делает его счастливым, и выбрал это. |
| Care to explain why he was trespassing in a security zone? | Не хочешь объяснить, почему он проник в охраняемую зону? |
| But how do we explain your voice on the DVD? | Но как тогда объяснить ваш голос на записи? |
| I can't explain why I prefer to speak to you... instead of local police, but I'll be honest with you. | Не могу объяснить, почему я обратился к Вам, а не в местную полицию, но с Вами я буду искренен. |
| I can explain the details of our strategy, but I insist you accept a glass of cognac. | Я могу объяснить вам детали нашей стратегии, но я настаиваю на том, чтобы вы сделали пару глотков коньяка. |
| How can l explain on the phone? | Как я смогу объяснить все по телефону? |