Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Explain - Объяснить"

Примеры: Explain - Объяснить
Only careful pre-attack stocking of the ambush site or a prearranged system for resupplying the Somali attackers can plausibly explain the amplitude of their munitions. Большие запасы их снаряжения можно правдоподобно объяснить только тщательным оснащением места засады до нападения или заранее спланированной системой пополнения запасов нападающих сомалийцев.
Also, the Court must explain in simple language to the child or young person brought before it the substance of the alleged offence. Кроме того, суд должен простым и доходчивым языком объяснить ребенку или подростку, в чем заключается существо совершенного им правонарушения.
Here again, it was not possible to explain why, in a number of instances, the implementation of activities under these subprogrammes could not have been higher. Точно так же невозможно объяснить, почему в ряде случаев нельзя было добиться более высокого показателя осуществления мероприятий в рамках этих подпрограмм.
There are objective reasons which might explain the economic rationale for this manifest choice of developing countries and perhaps shed light on the extent of the compatibility between globalism and ECDC. Существуют объективные причины, которые могут объяснить с хозяйственной точки зрения обоснованность этого очевидного выбора развивающихся стран и, вероятно, пролить свет на вопрос о том, в какой степени глобализм и ЭСРС совместимы друг с другом.
This fact also, which might explain the absence of prisoners of war, has not been established or confirmed by other evidence. Этот факт, который мог бы объяснить отсутствие военнопленных, тоже не удалось ни установить, ни подтвердить с помощью других свидетельских показаний.
Otherwise how does one explain their continued baseless and unfounded allegations up to this day? Иначе трудно объяснить их продолжающиеся необоснованные заявления.
Subsequently, delegations will have an opportunity to explain their positions or votes before a decision is taken on any or all draft resolutions contained in a particular cluster. Впоследствии делегации будут иметь возможность объяснить свои позиции или мотивы голосования до принятия решения по любой или всем проектам резолюций, которые содержатся в конкретной группе.
Helene, just let me explain! Хелен, позволь мне всё объяснить!
Mr. ZAHID (Morocco) stated that he simply wished to explain his delegation's request to carry over discussion of the resolution to the following week. Г-н ЗАХИД (Марокко) говорит, что он лишь хотел бы объяснить причину просьбы его делегации о переносе обсуждения резолюции на следующую неделю.
Couples could choose among several matrimonial property regimes, and it was up to the registrar to explain those options at the time of marriage. Вступающие в брак лица имеют возможность избрать один из нескольких режимов, регламентирующих совместное имущество супругов, и при заключении брака регистратор обязан объяснить брачующимся эти варианты.
The present report briefly considers attempts to explain those outcomes, after first reviewing the evidence on occupational segregation and wage differentials by gender. В настоящем докладе кратко рассматриваются попытки объяснить эти моменты на основе ознакомления со свидетельствами сегрегации труда и различий в заработной плате по признаку пола.
The fact that some organizations were affected by the recent process of restructuring of the social and economic sectors of the Secretariat may explain the difficulties encountered in providing the information requested. Тот факт, что некоторые организации были затронуты нынешним процессом структурной перестройки социального и экономического секторов Секретариата, может объяснить трудности, встретившиеся в процессе предоставления запрашиваемой информации.
Also, the Court must explain in simple language to the child or young person brought before it the substance of the alleged offence. Кроме того, суд обязан доходчивым языком объяснить представшему перед судом ребенку или подростку существо выдвигаемых против него обвинений в возможном совершении преступления.
The last four can be described as short-term factors that help to explain the bulge in FDI flows in the late 1980s. Последние четыре можно отнести к числу краткосрочных факторов, которые помогают объяснить резкое увеличение потоков ПИИ в конце 80-х годов.
Please allow me to explain, briefly, the Netherlands' position and to elucidate what we consider to be "a family". Позвольте мне коротко объяснить позицию Нидерландов и разъяснить, что мы считаем "семьей".
Regarding agenda item 124, he wondered whether the Chairman of the Advisory Committee could explain why that Committee's reports were not available. Касаясь пункта 124 повестки дня, он интересуется, может ли Председатель Консультативного комитета объяснить, почему нет докладов этого Комитета.
I can go home and explain to Mummy and Daddy and Leon... А дома объяснить маме, отцу, Леону...
is what I was trying to explain. Именно это я и пытался объяснить.
I share this story because you have heard many rumors about me... and I felt it was time to explain who and what I am. Я рассказываю это, потому что вы слышали многое обо мне... и я решил сам объяснить, кто я такой.
Well, the thing is, Jenny you know, ...without necessarily being able to explain why. Дело в том, Дженни, что ты это чувствуешь, даже если не можешь объяснить почему.
Look, I can explain it all Послушай, я все могу объяснить.
But if you want to explain, Но если вы сами хотите объяснить,
You don't believe him, and you can't explain it. Вы ему не верите, но объяснить не можете.
Can you explain that, Dr. Van Gelder? Вы можете объяснить, доктор ван Гелдер?
And your esteemed physician cannot explain our need for salt tablets? Ваш почитаемый врач не может объяснить, зачем они нам?