Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Explain - Объяснить"

Примеры: Explain - Объяснить
Lisbon, would you explain to this man I'm... Ты могла бы объяснить ему, что я...
Let me explain something to you, okay? Позвольте мне объяснить вам кое-что, ладно?
Kindly take the trouble to explain to this lady where you got that scar on your forehead. Отчего это у вас шрам на лбу, потрудитесь объяснить этой даме.
Jake, I would love to be able to explain girls to you, But I actually don't understand them myself. Джейк, я бы очень хотел объяснить тебе все про девочек, но я и сам-то их не понимаю.
Ha! I'd love to explain everything to you, Claire, but I'm afraid it would be a little overwhelming right now. Ну, я бы рад объяснить тебе всё, Клэр, но боюсь, сейчас это будет слишком для тебя.
But I must first explain to him what he has to do. Но я должен сначала объяснить ему, что он должен сделать.
And it would be kind of difficult To explain the whole... Dead thing. И было бы сложновато объяснить, что ты мёртв.
Don and I have been trying to explain to Lane this is a daily business and we'll need a dedicated copywriter. Мы с Доном пытались объяснить Лэйну что это текущая работа, и нам понадобится отдельный копирайтер.
A spokesman for Mr. Jones denies they've ever met... although he could not explain the six signed gold records in Starla's apartment. Представитель мистера Джонса отрицает, что они встречались, хотя он и не может объяснить, как 6 подписанных золотых дисков очутились в квартире Старлы.
Couldn't you just explain to the judge...? Ты не можешь просто объяснить судье...?
You want to explain why you were tampering with the plane's sat cable? Не хочешь объяснить, зачем ты совался в провода самолёта?
We were going to explain things as soon as we figured out the best approach. Мы собирались всё объяснить, как только поймем, как это лучше сделать.
Did you ever even bother To explain to him what you were doing? Ты хоть потрудился объяснить ему, что ты делаешь?
'It may explain why he set up a convoy.' Это может объяснить, почему он создал конвой.
How do you explain the disappearance of an entire township then, Frank? Как тогда объяснить исчезновение всего городского населения, Френк?
I wanted to tell you I'm sorry, and explain to you that... Я хотела извиниться и объяснить, что...
Well, he could explain how this country is expected to maintain its national security now that he and you have laid waste to our intelligence apparatus. Он мог бы объяснить, как нашей стране обеспечивать свою безопасность после того, как вы с ним уничтожили наш разведывательный центр.
As paranoid as it sounds, it would explain how they got the Marx case. Звучит как паранойя, но это могло бы объяснить, как они получили дело Маркса.
Written in these walls are the stories that I can't explain Я не могу объяснить истории, написанные на этих стенах.
"Why don't you just explain the Snark?" "Почему бы вам просто не объяснить смысл Снарка?"
Does someone want to explain this to me? Никто не хочет мне это объяснить?
I'm not sure what to say or how to explain, but I think I really messed up this time. Не знаю, что сказать и как объяснить, но, кажется, в этот раз я вляпалась серьезно.
Look, I know you use the trade as a form of control, but I can't explain that officially. Слушайте, я знаю, что Вы используете торговлю как способ контроля, но я не могу объяснить это официально.
You've got five seconds to explain what you're doing before I blow your brains into the next street. У тебя есть пять секунд, чтобы объяснить, что ты тут делаешь, или я вышибу тебе мозги на соседней улице.
No, and then I went looking for you, because I wanted to explain the whole thing, but... Нет, я потом искала тебя, хотела всё объяснить, но...