Lisbon, would you explain to this man I'm... |
Ты могла бы объяснить ему, что я... |
Let me explain something to you, okay? |
Позвольте мне объяснить вам кое-что, ладно? |
Kindly take the trouble to explain to this lady where you got that scar on your forehead. |
Отчего это у вас шрам на лбу, потрудитесь объяснить этой даме. |
Jake, I would love to be able to explain girls to you, But I actually don't understand them myself. |
Джейк, я бы очень хотел объяснить тебе все про девочек, но я и сам-то их не понимаю. |
Ha! I'd love to explain everything to you, Claire, but I'm afraid it would be a little overwhelming right now. |
Ну, я бы рад объяснить тебе всё, Клэр, но боюсь, сейчас это будет слишком для тебя. |
But I must first explain to him what he has to do. |
Но я должен сначала объяснить ему, что он должен сделать. |
And it would be kind of difficult To explain the whole... Dead thing. |
И было бы сложновато объяснить, что ты мёртв. |
Don and I have been trying to explain to Lane this is a daily business and we'll need a dedicated copywriter. |
Мы с Доном пытались объяснить Лэйну что это текущая работа, и нам понадобится отдельный копирайтер. |
A spokesman for Mr. Jones denies they've ever met... although he could not explain the six signed gold records in Starla's apartment. |
Представитель мистера Джонса отрицает, что они встречались, хотя он и не может объяснить, как 6 подписанных золотых дисков очутились в квартире Старлы. |
Couldn't you just explain to the judge...? |
Ты не можешь просто объяснить судье...? |
You want to explain why you were tampering with the plane's sat cable? |
Не хочешь объяснить, зачем ты совался в провода самолёта? |
We were going to explain things as soon as we figured out the best approach. |
Мы собирались всё объяснить, как только поймем, как это лучше сделать. |
Did you ever even bother To explain to him what you were doing? |
Ты хоть потрудился объяснить ему, что ты делаешь? |
'It may explain why he set up a convoy.' |
Это может объяснить, почему он создал конвой. |
How do you explain the disappearance of an entire township then, Frank? |
Как тогда объяснить исчезновение всего городского населения, Френк? |
I wanted to tell you I'm sorry, and explain to you that... |
Я хотела извиниться и объяснить, что... |
Well, he could explain how this country is expected to maintain its national security now that he and you have laid waste to our intelligence apparatus. |
Он мог бы объяснить, как нашей стране обеспечивать свою безопасность после того, как вы с ним уничтожили наш разведывательный центр. |
As paranoid as it sounds, it would explain how they got the Marx case. |
Звучит как паранойя, но это могло бы объяснить, как они получили дело Маркса. |
Written in these walls are the stories that I can't explain |
Я не могу объяснить истории, написанные на этих стенах. |
"Why don't you just explain the Snark?" |
"Почему бы вам просто не объяснить смысл Снарка?" |
Does someone want to explain this to me? |
Никто не хочет мне это объяснить? |
I'm not sure what to say or how to explain, but I think I really messed up this time. |
Не знаю, что сказать и как объяснить, но, кажется, в этот раз я вляпалась серьезно. |
Look, I know you use the trade as a form of control, but I can't explain that officially. |
Слушайте, я знаю, что Вы используете торговлю как способ контроля, но я не могу объяснить это официально. |
You've got five seconds to explain what you're doing before I blow your brains into the next street. |
У тебя есть пять секунд, чтобы объяснить, что ты тут делаешь, или я вышибу тебе мозги на соседней улице. |
No, and then I went looking for you, because I wanted to explain the whole thing, but... |
Нет, я потом искала тебя, хотела всё объяснить, но... |