Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объясняться

Примеры в контексте "Explain - Объясняться"

Примеры: Explain - Объясняться
I didn't call you here to explain myself. Я тебе позвонила не за тем, чтобы объясняться.
I'm sick of having to explain myself. Меня уже тошнит от необходимости объясняться.
And you don't even have to explain yourself. И тебе нет нужды передо мной объясняться.
I didn't say I was going to explain myself. Я не говорил, что буду объясняться.
I'll go call the State Department, explain to them why we chose to ignore their directive. Я пойду звонить в Госдепартамент, объясняться, почему мы решили игнорировать их распоряжение.
You can shoot me, but then you will explain yourself to the FSB and to the police. Вы можете застрелить меня, но тогда вам придется объясняться с ФСБ и полицией.
I don't believe I'm under any obligation to explain that. Не думаю, что обязан объясняться вам.
Otherwise I'm going to explode, and you will have to explain that to the custodians. Иначе, я взорвусь, и тебе придется объясняться с уборщиками.
You don't have to explain yourself, Saul. Ты не должен объясняться, Сол.
Dr.Tom you don't have to explain yourself to me. Доктор Том, вы не должны объясняться со мной.
You don't need to explain yourself to him. Ты не должен объясняться перед ним.
Look, not that I have to explain myself to you, or... Я, конечно, не обязана объясняться ни перед тобой...
It will explain the added value of using non-linear techniques instead of linear ones in this specific field. В ней будут объясняться преимущества использования нелинейных методов вместо линейных в этой конкретной области.
This was an informal survey without a detailed assessment of the comparability or the facts that might explain differences in staff ratios. Это обследование носило неофициальный характер и не предполагало подробной оценки сопоставимости или фактов, которыми могли бы объясняться различия в соотношении численности сотрудников различных категорий.
You don't have to explain, Marco. Тебе не нужно объясняться, Марко.
You don't have to explain yourself to this guy. Ты не должен перед ним объясняться.
Anyone who falls behind is going to have to explain themselves to Colonel Cutter. Каждому, кто отстаёт придётся объясняться с полковником Каттером.
When I talk to you I don't have to explain myself. Когда я с вами разговариваю, мне не надо объясняться.
You don't need to explain, Kevin. Ты не должен объясняться, Кевин.
She is the one who has to explain herself. Она та, кто должен объясняться.
I'm not going to explain myself to you, Bernard. Я не буду объясняться перед тобой, Бернард.
Then you'll have to explain yourself to the investigating judge. Тогда уж вам придется объясняться с судебным следователем.
As long as it's not something I have to explain at customs. Только если там нет ничего, за что мне придётся объясняться на таможне.
I've never been able to properly explain myself in this climate. Я никогда не был в состоянии доходчиво объясняться в этом климате.
You don't have to explain, Liz. Вам не надо объясняться, Лиз.