I didn't call you here to explain myself. |
Я тебе позвонила не за тем, чтобы объясняться. |
I'm sick of having to explain myself. |
Меня уже тошнит от необходимости объясняться. |
And you don't even have to explain yourself. |
И тебе нет нужды передо мной объясняться. |
I didn't say I was going to explain myself. |
Я не говорил, что буду объясняться. |
I'll go call the State Department, explain to them why we chose to ignore their directive. |
Я пойду звонить в Госдепартамент, объясняться, почему мы решили игнорировать их распоряжение. |
You can shoot me, but then you will explain yourself to the FSB and to the police. |
Вы можете застрелить меня, но тогда вам придется объясняться с ФСБ и полицией. |
I don't believe I'm under any obligation to explain that. |
Не думаю, что обязан объясняться вам. |
Otherwise I'm going to explode, and you will have to explain that to the custodians. |
Иначе, я взорвусь, и тебе придется объясняться с уборщиками. |
You don't have to explain yourself, Saul. |
Ты не должен объясняться, Сол. |
Dr.Tom you don't have to explain yourself to me. |
Доктор Том, вы не должны объясняться со мной. |
You don't need to explain yourself to him. |
Ты не должен объясняться перед ним. |
Look, not that I have to explain myself to you, or... |
Я, конечно, не обязана объясняться ни перед тобой... |
It will explain the added value of using non-linear techniques instead of linear ones in this specific field. |
В ней будут объясняться преимущества использования нелинейных методов вместо линейных в этой конкретной области. |
This was an informal survey without a detailed assessment of the comparability or the facts that might explain differences in staff ratios. |
Это обследование носило неофициальный характер и не предполагало подробной оценки сопоставимости или фактов, которыми могли бы объясняться различия в соотношении численности сотрудников различных категорий. |
You don't have to explain, Marco. |
Тебе не нужно объясняться, Марко. |
You don't have to explain yourself to this guy. |
Ты не должен перед ним объясняться. |
Anyone who falls behind is going to have to explain themselves to Colonel Cutter. |
Каждому, кто отстаёт придётся объясняться с полковником Каттером. |
When I talk to you I don't have to explain myself. |
Когда я с вами разговариваю, мне не надо объясняться. |
You don't need to explain, Kevin. |
Ты не должен объясняться, Кевин. |
She is the one who has to explain herself. |
Она та, кто должен объясняться. |
I'm not going to explain myself to you, Bernard. |
Я не буду объясняться перед тобой, Бернард. |
Then you'll have to explain yourself to the investigating judge. |
Тогда уж вам придется объясняться с судебным следователем. |
As long as it's not something I have to explain at customs. |
Только если там нет ничего, за что мне придётся объясняться на таможне. |
I've never been able to properly explain myself in this climate. |
Я никогда не был в состоянии доходчиво объясняться в этом климате. |
You don't have to explain, Liz. |
Вам не надо объясняться, Лиз. |