| Nobody has been able to explain the interior design of this pyramid. | Никто так и не смог объяснить дизайн интерьера этой пирамиды. |
| I really have to explain about last night. | Мне нужно объяснить, что было прошлой ночью. |
| Maybe I can find a better way to explain it to you. | Может быть, я смогу найти лучший способ Вам это объяснить. |
| So... I was wondering if you could explain this to me. | Поэтому может, ты сможешь объяснить мне, что это такое. |
| Okay, look, I can explain. | Слушай, я могу все объяснить. |
| Now, I should explain, driving is his second favourite thing. | Так, я должен объяснить, вождение - его второе любимое занятие. |
| The only person who could explain it to me is Goldburg, and now he's disappeared. | Единственный человек, который мог мне это объяснить - Голдбург, и теперь он исчез. |
| This would explain why they're a little... animalistic in their nature. | Это могло бы объяснить, почему они немного... звери по своей природе. |
| And as I have tried to explain... | И как я уже пытался объяснить... |
| Perhaps you could explain the attacks on my men. | Возможно, ты могла бы объяснить нападения на моих людей. |
| Which is pretty hard to explain when you can't tell him that you're a zombie. | Очень трудно объяснить, когда не можешь сказать, что ты - зомби. |
| Better get on. I need to explain to my husband why I've invited that landed lunatic to our soiree. | Я лучше пойду, надо объяснить мужу, почему я пригласила этого ненормального на наш вечер. |
| You need to explain to me exactly why you are so set against it. | Вам стоит объяснить мне, почему вы настроены так негативно. |
| Listen, Don, I can explain. | Послушай, Дон, я могу объяснить. |
| Well, the officer can explain everything outside, Tina, but we have to come in. | Офицер сможет объяснить все снаружи дома, Тина, но мы должны зайти. |
| I cannot really explain where I have been. | Я не могу объяснить, где я был. |
| You can go crazy trying to explain fate, looking for the secret reasons why things happen... | Можете сходить с ума, пытаясь объяснить судьбу, искать тайные причины для объяснения происходящего... |
| The FBI asked me to explain Larry's business And what my job was. | ФБР попросили меня объяснить чем занимается Ларри и в чём заключалась моя работа. |
| I came to see you, to explain. | Я пришла увидеть тебя, объяснить. |
| Yes, because next, we're going to try to explain... | Да-да, потому что сейчас мы собираемся попытаться объяснить... |
| Rory, let me explain something to you. | Рори, позволь объяснить тебе кое-что. |
| Maybe he wants to explain why. | Может, он хочет объяснить, почему. |
| Hansie, please, let me explain to you... | Ханси, пожалуйста, дай мне всё объяснить. |
| Maybe when the time's right, you should let her explain. | Может быть, когда придет время, ты позволишь ей все объяснить. |
| At least now I can explain and they'll know what really happened. | По крайней мере, теперь я могу все объяснить, и они узнают правду. |