Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Explain - Объяснить"

Примеры: Explain - Объяснить
OK, I'll use your language to explain it to you Хорошо попробую объяснить тебе на твоем языке
How else do you explain that wreck out there? А как еще объяснить, почему здесь эта груда металла?
How am I supposed to explain this at the convention? Как я должен объяснить это на съезде?
That is - that is what I'm trying to explain. Это... это я и стараюсь тебе объяснить.
Do you need me to explain the difference between decade and year? Объяснить тебе разницу между десятилетием и годом?
Can you think of anything from his past that can explain this? Вы знаете его прошлое, можете это объяснить?
Do you want to explain yourself, Congressman? Не изволите ли объяснить нам, конгресмен, что тут происходит?
How difficult that would be for me to try to explain Мне будет очень сложно пытаться что-то объяснить.
That part I can't explain, or why she hasn't shown up anywhere else. Этого я не могу объяснить, так же как почему она нигде не объявилась.
It's the only way I can explain what's on the tape. Только так я могу объяснить то, что мы видели на записи.
So I had Sabrina call Lisa... and explain to her that you and Tina aren't planning a June wedding. Так что, я попросил Сабрину позвонить Лизе... и объяснить ей, что Вы с Тиной не планируете свадьбу в июне.
I spent all night trying to explain to my party - Я провел всю ночь, пытаясь объяснить моей партии -
It's hard to explain, but it... it kind of feels like I've got indigestion. Сложно объяснить, но... у меня как будто все кишки наружу выворачивает.
Would you explain this to me? Крэг, я прошу тебя объяснить мне. кое-что в этом документе.
I can't explain it to you, because I have no clue myself. Этого объяснить не могу, потому что сам ни черта не понимаю.
About which can then Do nobody explain lifted is what there? Тогда почему это никто не может объяснить?
How do you explain the people chasing us? Как объяснить это и то, что нас с ним преследуют?
Can any of you explain this madness to me? Может ли кто из вас объяснить мне это безумие?
The only way I can explain what happened is to say that the equations of quantum mechanics and special relativity coalesced inside Dirac's mind. Единственным способом которым я могу объяснить, что произошло так это то, что уравнения квантовой механики и специальной теории относительности объединились в голове Дирака.
Feynman defended his new theory, trying to explain that the diagrams were simply a tool to help visualise his new equations. Фейнман защищал свою новую теорию, пытаясь объяснить, что диаграммы были просто инструментом, чтобы помочь визуализировать его новые уравнения.
Just to show how mad this idea is, I'm going to explain one of the most famous hypothetical experiments in the whole of science. Только, чтобы показать, насколько безумна эта идея, я попытаюсь объяснить один наиболее известный гипотетический эксперимент во всей науке.
Then maybe you can help explain to us what's so difficult Тогда, может быть, Вы можете нам объяснить, почему так трудно...
People beg me to explain, but it's the last thing you want to hear. Люди умоляют меня объяснить, в действительности не желая этого слышать.
You want to explain how the bruises got on that body? Не хотите ли объяснить, откуда эти кровоподтеки на теле?
Like one of my tenth graders who's trying to explain why he didn't do his homework. Будто один из моих учеников-десятиклассников, пытающийся объяснить мне, почему он не сделал домашнее задание.