| If I'm going to explain why I did what I did. | Если я хочу объяснить, почему я это сделала. |
| And I can't explain it... but sitting there under the stars... I felt at peace for the first time in days. | И я не могу объяснить... но сидя там, под открытым небом... я почувствовала умиротворение, впервые за долгое время. |
| It could explain the rush to strip away their human rights. | Это могло бы объяснить спешку, с которой их лишили прав человека. |
| We asked Dr. Charles to help us in case we can't explain it very well. | Мы попросили доктора Чарльза помочь нам, если у нас не получится всё тебе объяснить. |
| But to this day, I don't know how to explain it. | Но я и поныне не знаю, как это всё объяснить. |
| We can stay here all day, and you can explain to Joey Marks where all his business went. | Мы можем остаться здесь на весь день, и ты можешь объяснить Джо Марксу куда скатился его бизнес. |
| Do you want to explain why they found a Goa'uld communication device? | Ты можешь объяснить почему они нашли у тебя коммуникационное устройство Гоаулдов среди твоих вещей? |
| I started seeing things I couldn't explain, and I thought I was going crazy. | Я начал видеть вещи, которые не мог объяснить, И я думал что схожу с ума. |
| You know, we'll do our best to explain to the jury why they shouldn't be relied upon. | Знаете, мы сделаем всё от нас зависящее, чтобы объяснить им, почему не стоит доверять этим результатам. |
| So can you explain why, after spending a recent weekend in your care, | Значит вы можете объяснить почему после выходных под вашей опекой, |
| That is why I preferred to come myself to explain the issue this case, | Поэтому я решил прийти и лично объяснить проблему этого поступка. |
| Perhaps I should call him over so you can explain your policy on confidentiality. | Может, мне позвать его, чтобы вы могли объяснить свою политику конфиденциальности? |
| So, you want to explain the domestic abuse charge? | Не хотите объяснить обвинение в домашнем насилии? |
| Yes, but I can't explain, because you wouldn't understand. | Да, но я не могу объяснить, потому что вы не поймёте. |
| I wanted to explain we just wanted a home, a family like he had. | Я хотела объяснить, что мы просто хотели свой дом, семью, как у него. |
| No, wait, I'm trying to explain feminism! | Нет, стойте, я пытался объяснить феминизм! |
| I tried to explain to Arvo... | Я все время пытался объяснить Арво, |
| I can't explain, but I have to go. | Лорел, я не могу объяснить. |
| Someone had better explain what the hell happened out there, pronto! | Кому-нибудь лучше объяснить, какого чёрта там произошло и быстро! |
| The one simple, elegant equation to explain everything. | С помощью одного простого элегантного уравнения объяснить всё? |
| Maybe you can help explain something to me. | Может, вы сумеете мне объяснить кое-что? |
| It's going to be a little difficult... and I'd rather explain to Father O'Malley in me own way. | Будет немного сложно, и я бы хотел объяснить все отцу О'Мэлли по-своему. |
| I'd like to speak to the captain, explain my relationship to Alfredo and his recent problems with Castle Automotive Systems. | Я бы хотел переговорить с капитаном, объяснить ему, какое я имею отношение к Альфредо и его недавним проблемам с работодателем. |
| Son, the best way to explain this is to show you some age-inappropriate movies. | Сын, лучший способ объяснить все это это показать тебе некоторые фильмы с возрастным ограничением |
| How are we supposed to explain this to our children? | И как же нам объяснить всё это нашим детям? |