| Well, I'm trying to explain to you. | Что ж, я пытаюсь объяснить тебе. |
| Thank you for giving me another chance to explain. | Благодарю за шанс ещё раз всё объяснить. |
| Give Jess a chance to explain before you freeze him out. | Дай Джессу шанс все объяснить, прежде чем отошьешь его. |
| Listen, Lucia. I need to explain. | Послушай, Лючия, я должен тебе объяснить. |
| All I wanted was a second alone so I could try to explain things. | Мне нужна была всего лишь секунда наедине с тобой,... чтобы все объяснить. |
| I wish I could explain it to you. | Как бы я хотела бы объяснить это тебе. |
| I'll just take a moment to explain the risks involved in all decisions made from here until eternity. | Я возьму момент, чтобы объяснить риски, связанные со всеми решениями, принятыми с текущего момента до бесконечности. |
| I have to explain this to my bosses. | Я должна объяснить это своему начальству. |
| Until I can explain how they're keeping the Gate open or powering a forcefield this large. | Пока я не смогу объяснить, как они поддерживают врата открытыми или такое большое силовое поле. |
| Surely you can explain it to me. | Конечно мне вы можете объяснить это. |
| Now if you'll allow me, I'll try and explain it on the way. | Теперь если вы позволите, я попробую объяснить все по дороге. |
| One of my clients needs to explain the origin of 40,000 euros. | Один из моих клиентов должен объяснить происхождение 40,000 евро. |
| Let me explain to you how we do things here on Earth. | Позволь объяснить, как делаются дела на Земле. |
| Why shouldn't I... I don't know how to explain it. | Почему бы... не знаю, как это объяснить. |
| I want to know how those voting not guilty can explain the picture. | Хотелось бы знать, как те, кто проголосовал за невиновность, могут объяснить фотографию. |
| I can't even explain it, it's just I... | Я даже не могу объяснить, я просто... |
| So let me explain something to you. | Так что, позволь мне кое-что объяснить. |
| And late again to social services to explain why. | И снова опаздываю в социальную службу, чтобы объяснить опоздание. |
| Stuff that we can't explain. | Вещи, которые мы не можем объяснить. |
| Instead, bring honesty... somebody who can explain it best. | Вместо того, что бы честно... кого-нибудь, кто может объяснить это лучше всего. |
| Nobody can explain why the homeless have such fabulous hair. | Никто не может объяснить, откуда у бездомных такие потрясающие волосы. |
| Let me explain how I work. | Я хочу объяснить как я работаю. |
| I can explain anything to you. | Я могу всё что угодно объяснить тебе. |
| Please. Let rne explain everything to you, there are so many misunderstandings. | Пожалуйста, дай мне объяснить тебе все, было столько недопонимания. |
| I thought I'd better explain, really. | Я подумал, мне лучше все объяснить. |