| I keep trying to explain to Dembe, but I'm no singer. | Я всё пытаюсь объяснить Дэмбе, но я не певец. |
| For three and a half years, he'd been trying to explain SNORPP to the Washington press gallery. | Уже три с половиной года он пытался объяснить, что такое ХРАПП для прессы в Вашингтоне. |
| Can't explain it, but it makes me feel part of something. | Не могу объяснить, но кажется, что я являюсь частью чего-то. |
| So Franklin decided to use the power of reason to rationally explain what many considered a magical phenomenon... | Итак, Франклин решил использовать силу разума, чтобы объяснить то, что многие считали проявлением магии. |
| Maybe you can help me explain it to them. | Может, ты поможешь объяснить им все. |
| He merely tries to explain it. | Он только пытается объяснить это. Объяснить, понимаете? |
| She should take Mona to the police, she can explain. | Она может привезти Мону в полицию и объяснить. |
| To explain my character, I shall summarise my own life and thoughts up until today. | Чтобы объяснить мой характер, я изложу мою собственную жизнь и мысли до сих пор. |
| I know and I'm going to try to explain it. | Знаю, и я постараюсь всё объяснить. |
| If you explain the situation, you'll get off. | Можно объяснить все властям, они тебя поймут. |
| I can explain what's happening. | Я могу объяснить, что происходит. |
| I can explain to you in more detail if you want. | Я могу объяснить подробнее, если хотите. |
| That is a mystery I can't explain. | Эту загадку я не могу объяснить. |
| You may think we can explain the Great Divergence in terms of geography. | Вы можете подумать, что великую дивергенцию можно объяснить доводами географии. |
| We also need to explain the key values to which they dedicated their lives. | Мы должны объяснить главные ценности, которым они посвятили свои жизни. |
| Okay. Okay, you need to explain who ben is. | Хорошо, ты должен объяснить кто такой Бен. |
| I can give them your name or you can explain to me what the hell is going on. | Я могу сказать им твое имя, или ты можешь объяснить мне, что за чертовщина тут происходит. |
| Like asking Aunt Josephine if she can help explain all the strange and mysterious things that keep happening to us. | Например, попробовать попросить Тётю Жозефину объяснить все странные и загадочные вещи, что с нами происходят. |
| Mr. Joyner, let me explain something. | М-р Джойнер, я хочу вам кое-что объяснить. |
| But I figured I'd explain once you got here. | Но объяснить решил уже на месте. |
| I don't think I could explain. | Не думаю, что могла бы объяснить. |
| Which, if his vision is impaired, could explain why he fell. | Что, если допустить, привело к ухудшению зрения, может объяснить, почему он упал. |
| I think I should explain to Donna that I come in peace. | Думаю, мне следует объяснить Донне, что я пришёл с миром. |
| That don't explain why there's so many guns waiting for us. | Это не объяснить почему нет столько оружия ждет нас. |
| Opium is an alkaloid, which could explain that result. | Опиум - это алкалоид, что могло бы объяснить полученный результат. |