I keep trying to explain to Dembe, but I'm no singer. |
Я всё пытаюсь объяснить Дэмбе, но я не певец. |
For three and a half years, he'd been trying to explain SNORPP to the Washington press gallery. |
Уже три с половиной года он пытался объяснить, что такое ХРАПП для прессы в Вашингтоне. |
Can't explain it, but it makes me feel part of something. |
Не могу объяснить, но кажется, что я являюсь частью чего-то. |
So Franklin decided to use the power of reason to rationally explain what many considered a magical phenomenon... |
Итак, Франклин решил использовать силу разума, чтобы объяснить то, что многие считали проявлением магии. |
Maybe you can help me explain it to them. |
Может, ты поможешь объяснить им все. |
He merely tries to explain it. |
Он только пытается объяснить это. Объяснить, понимаете? |
She should take Mona to the police, she can explain. |
Она может привезти Мону в полицию и объяснить. |
To explain my character, I shall summarise my own life and thoughts up until today. |
Чтобы объяснить мой характер, я изложу мою собственную жизнь и мысли до сих пор. |
I know and I'm going to try to explain it. |
Знаю, и я постараюсь всё объяснить. |
If you explain the situation, you'll get off. |
Можно объяснить все властям, они тебя поймут. |
I can explain what's happening. |
Я могу объяснить, что происходит. |
I can explain to you in more detail if you want. |
Я могу объяснить подробнее, если хотите. |
That is a mystery I can't explain. |
Эту загадку я не могу объяснить. |
You may think we can explain the Great Divergence in terms of geography. |
Вы можете подумать, что великую дивергенцию можно объяснить доводами географии. |
We also need to explain the key values to which they dedicated their lives. |
Мы должны объяснить главные ценности, которым они посвятили свои жизни. |
Okay. Okay, you need to explain who ben is. |
Хорошо, ты должен объяснить кто такой Бен. |
I can give them your name or you can explain to me what the hell is going on. |
Я могу сказать им твое имя, или ты можешь объяснить мне, что за чертовщина тут происходит. |
Like asking Aunt Josephine if she can help explain all the strange and mysterious things that keep happening to us. |
Например, попробовать попросить Тётю Жозефину объяснить все странные и загадочные вещи, что с нами происходят. |
Mr. Joyner, let me explain something. |
М-р Джойнер, я хочу вам кое-что объяснить. |
But I figured I'd explain once you got here. |
Но объяснить решил уже на месте. |
I don't think I could explain. |
Не думаю, что могла бы объяснить. |
Which, if his vision is impaired, could explain why he fell. |
Что, если допустить, привело к ухудшению зрения, может объяснить, почему он упал. |
I think I should explain to Donna that I come in peace. |
Думаю, мне следует объяснить Донне, что я пришёл с миром. |
That don't explain why there's so many guns waiting for us. |
Это не объяснить почему нет столько оружия ждет нас. |
Opium is an alkaloid, which could explain that result. |
Опиум - это алкалоид, что могло бы объяснить полученный результат. |