Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Explain - Объяснить"

Примеры: Explain - Объяснить
It's a series of collages, but it's hard to explain. Целая череда вставок, это довольно трудно объяснить.
Dr. Brennan had to explain to the French how this thing works. Доктору Бреннан нужно объяснить французам, как это работает.
I can't explain it any more than that, but... Я не могу объяснить это как-то иначе, но...
I can't really explain it? Я не могу это объяснить. но...
It would be difficult to explain to a non - Minbari. Это будет тяжело объяснить тому, кто не является Минбари.
But as for our part in this rebel mission, I need to explain... Но я должен объяснить наше участие в этой миссии...
But there are still things that science can't explain. Но есть вещи, которые науке не объяснить.
You are really going to have to explain the distinction to me. Тебе действительно нужно будет объяснить мне разницу.
If I could talk to them, explain to them why we violated the neutral zone... Если б я мог поговорить, объяснить, почему нарушили нейтральную зону...
How does your well-known logic explain that? Как же объяснить это с помощью вашей пресловутой логики?
Well, perhaps you better beam over. I'll try to explain. Вам нужно телепортироваться сюда, я попробую объяснить.
I'm not sure I can explain. Я не уверен, что могу объяснить.
Look, I... I need to explain to Lei Kung why I left. Мне... надо объяснить Лэй Куну, почему я ушёл.
Permit me to explain Dr Stegg the meaning of those zeros. Позвольте мне объяснить, доктор Стегг, значение тех нолей.
Okay, Danny, I can explain. Так, Дэнни, я могу объяснить.
Then be sure to explain to her how assisting an offender is a criminal offence. Ну тогда постарайтесь ей объяснить, что содействие преступнику является уголовно наказуемым деянием.
I can explain away your DNA, but this is my mess to clean. Я могу объяснить твое ДНК, но эту кашу должна расхлебывать я.
Someone there must be able to explain this. Кто-нибудь там должен объяснить нам, в чем дело.
It's kind of hard to explain. Сложно объяснить, ты не поймёшь.
And I can't explain it none. И не знаю, как объяснить.
Look, there's been a huge misunderstanding and I can explain everything. Слушай, произошло чудовищное недопонимание, я могу все объяснить.
There are worse things to explain to a 9-year-old. Бывают вещи и похуже, которые надо объяснить девятилетнему.
I can explain this to our people as a similar offering to the humans who died during our war. Я могу объяснить это нашему народу как одолжение тем людям которые погибли во время войны.
That would explain the complete lack of evidence. Это могло бы объяснить отсутствие улик.
He's outside on the phone with the Portuguese ambassador trying to explain why he can't bring both his mistresses. Он говорит по телефону с португальским послом, пытается объяснить, почему ему нельзя привести с собой обоих своих любовниц.