There are crazy, mysterious things in the world, I mean, some things science can't explain. |
И эти сумасшедшие, загадочные вещи в мире, я говорю о тех, что наука не может объяснить. |
I think I'll have to explain a lot to you |
Думаю, я должна многое тебе объяснить. |
Will one of you kindly explain to me where I am? |
Кто-нибудь из вас может мне объяснить, где я? |
I can't explain, but I've just realised the danger we're in. |
Я не могу объяснить, но я только сейчас понял, в какой мы опасности. |
And I wish I could explain to you, Ian, how important it is to me. |
А мне хотелось бы объяснить вам, Ян, насколько важна для меня. |
Can you explain how three other people might get on your plane without you knowing? |
Можешь объяснить - как три человека оказались на вашем самолете, а ты об этом не знаешь? |
I've tried to explain a hundred times, but you just don't get it. |
Я тысячу раз пыталась объяснить тебе это но ты не хочешь понять меня. |
Mark has a tiny window of opportunity to stop him, to explain, to reassure and persuade him not to tell. |
У Марка есть ничтожная возможность остановить его, объяснить, и убедить его не рассказывать. |
It's the fizz, I'm afraid. I can't explain it. I just... |
Эта взволнованность, боюсь я не смогу объяснить, я просто... |
Our city manager Ben Caspere was going to be here to explain this, but I suppose I can approximate the information. |
Наш менеджер Бен Каспер направлялся туда, чтобы объяснить это, но я предполагаю, что могу уточнить информацию. |
Would you be so kind as to explain your relationship to Dr. Granger and the work he was doing. |
Не были бы вы так любезны объяснить нам какие отношения были у вас с доктором Грагером и чем он здесь занимался. |
I mean, he loves contemporary art, and maybe he could explain my painting to me. |
Он же у нас любит современное искусство, и может, он смог бы объяснить мне мои картины. |
Then, how can I explain it... sourness? |
Затем наступает, как бы объяснить тебе это... свежесть? |
Mister kitty, you want to explain this? |
Мистер Китти не хочешь мне ничего объяснить? |
I can't explain how or why, but, Sheriff... it was ink. |
Не знаю как это объяснить, но шериф... Это были чернила. |
Can you explain where that came from? |
Вы можете объяснить откуда она взялась? |
Well, if anybody can explain it to them, it's you, Arthur. |
Ну, если кто-то и сможет им объяснить, то это ты, Артур. |
Did he try to explain his behavior? |
Он не пытался как-то объяснить своё поведение? |
I suspect Dr. Sweets would say that the abuse continued until the child was capable to explain her injuries to an outsider. |
Я подозреваю, что доктор Свитс сказал бы, что избиения продолжались до тех пор, пока ребенок не мог объяснить свои травмы посторонним. |
He might be able to explain away the laptop and the watch, but not his wife's jewelry. |
Он мог бы объяснить пропажу компьютера и часов, но не украшений его жены. |
And then one day, when he was working on her car, I got him to explain how the automatic transmission worked. |
И однажды, когда он что-то делал с её автомобилем, я попросила его объяснить, как работает автоматическое переключение скоростей. |
And can you explain the similarities in the song? |
И могли бы вы объяснить сходство в этих песнях? |
Can you explain that to Mrs. Florrick? |
Вы можете объяснить это миссис Флоррик? |
How do you explain dancing to a person who has no legs? |
Как объяснить танцы с человеком без ног? |
Do I seriously need to explain to you what an iconic moment is? |
Мне правда нужно объяснить тебе, насколько это событие культовое? |