Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Explain - Объяснить"

Примеры: Explain - Объяснить
I must pause here to explain the concept of an open society. Я должен здесь задержаться, чтобы объяснить концепцию открытого общества.
Mr. Wallace asked the Secretariat to explain the rationale behind the alternative wordings "shall", in the first line of the model provision. Г-н Уоллес просит Секретариат объяснить смысл альтернативных формулировок «» в первой строке типового положения.
The Secretariat should explain clearly how the resources requested would be used, and clear accountability mechanisms must be put in place. Секретариат должен четко объяснить, каким образом будут использоваться испрашиваемые ресурсы, и при этом необходимо создать четкие механизмы подотчетности.
The delegation should explain the Government's position on domestic violence. Делегация должна объяснить позицию правительства в отношении бытового насилия.
Please clarify this matter and explain the rationale for the apparent disparity. Просьба разъяснить этот вопрос и объяснить причины, по которым существует такая большая разница?
The delegation should explain what measures were being implemented by the Government to improve the participation of minorities in democratic decision-making. Делегация должна объяснить, какие меры правительство принимает для обеспечения более широкого участия меньшинств в демократическом процессе принятия решений.
The Chief Minister, Mr. Alkatiri, can explain the details of those matters. Главный министр г-н Алкатири может подробно объяснить эти вопросы.
The delegation should explain the high maternal mortality rate and comment on the reportedly high incidence of post-natal complications. Делегации следует объяснить наличие высокого показателя материнской смертности и замечание о том, что, по сообщениям, отмечается большое число постнатальных осложнений.
If the Russian Federation already had a system of gender budgeting, the delegation should explain how it functioned. Если система составления бюджета с учетом гендерных факторов в России уже существует, то делегации следует объяснить, каким образом она функционирует.
The Government of Japan must remain accountable to its taxpayers and be able to explain the reasons for certain expenditures. Правительство Японии должно иметь возможность отчитаться перед своими налогоплательщиками и объяснить им основания для расходования ресурсов на те или иные цели.
For reasons that others, perhaps, can best explain, Kosovo is a relatively non-controversial illustration of it. По причинам, которые, пожалуй, могут лучше объяснить другие, Косово - это относительно однозначная иллюстрация данного принципа.
The occupation could not justify such actions, but it could explain them. Она не может служить оправданием таких действий, но ее существованием можно объяснить их.
If I have to choose one word to explain why Singapore succeeded, it is confidence. «Если бы мне понадобилось одним словом объяснить причину успеха Сингапура, то им должно быть слово «доверие».
It also attempts to identify influencing factors and explain why some countries sign or ratify instruments and others do not. Кроме того, в ней предпринята попытка выявить оказывающие влияние факторы и объяснить, почему некоторые страны подписывают или ратифицируют документы, а другие не делают этого.
The extreme heat and drought in large parts of Europe during the late summer of 2003 may, however, explain the increased defoliation. Однако усиление дефолиации можно объяснить чрезмерно жаркой погодой и засухой на обширных территориях Европы летом 2003 года.
I wish to briefly explain how Liechtenstein has implemented its commitments from Monterrey and Doha. Я хотел бы вкратце объяснить, как Лихтенштейн выполняет свои обязательства в пространстве от Монтеррея до Дохи.
Credibility, the second principle we should adhere to, is easier to explain. Второй принцип, которого нам следует придерживаться - убедительность, объяснить легче.
The witness also must explain why the methods or models are relevant and how they support the conclusion reached. Свидетель должен также объяснить, почему эти методы и модели уместны в данном случае и как они подкрепляют сделанные выводы .
Let me very briefly explain why we have presented the decision. Позвольте мне очень кратко объяснить причины представления нами этого решения.
She asked whether the delegation could explain why there had not been more convictions. Не могла бы делегация объяснить, почему было вынесено так мало обвинительных приговоров.
I wonder whether the Secretariat could explain to us how they reconcile those two issues. Я хотел бы попросить Секретариат объяснить нам, как увязаны между собой эти вопросы.
The purpose of the article is to explain the effect of international treaties on national implementation of the Model Law. Цель данной статьи состоит в том, чтобы объяснить влияние положений международных договоров на осуществление Типового закона на национальном уровне.
The rationale of this rule is not difficult to explain. Несложно объяснить, чем обусловлено это правило.
A lack of awareness about the present report could also explain that certain cases of alleged reprisals were not reported. То, что не сообщалось о некоторых случаях предполагаемых репрессий, можно также объяснить недостатком информации о составлении настоящего доклада.
The author has been unable to explain the delay in producing the wanted notice concerning him. Автор не смог объяснить задержку с представлением уведомления об объявлении его в розыск.