| If I could explain it, as it could otherwise... | Если бы я смог объяснить, будь всё по длругому... |
| Would you care to explain why it's parked in your handicapped spot? | Можешь объяснить почему он припаркован на месте для инвалидов? |
| I can't explain why I'm doing this, but you are difficult, too. | Я не могу объяснить, зачем я делаю это, но вижу, что и тебе тоже трудно. |
| How can I explain this to you? | Как я могу объяснить это тебе? |
| How can I explain this to you...? | Как бы мне вам это объяснить? |
| A different way that you can explain to a lawyer that doesn't violate whatever confidentiality agreement you may have signed. | Другим путём, который ты сможешь объяснить юристу, и это не нарушит никакого соглашения о конфиденциальности, что ты, возможно, подписала. |
| I don't really know how to explain it, other than she just didn't think about the consequences of her actions. | Я не знаю, как это объяснить по-другому, но она просто не думала о последствиях своих действий. |
| The NSA, CIA, and me, who's a little tougher to explain. | АНБ, ЦРУ и я, объяснить кто я будет труднее... |
| Why don't you explain how you came to direct a project starring James Martin Elliott? | Почему бы вам не объяснить, как вы стали режиссером в проекте с Джеймсом Мартином Эллиотом в главной роли? |
| Okay. How would you explain what's happening? | Как вы можете объяснить то, что здесь происходит? |
| Shackleford, could you explain it to her? | Шэклефорд. ты не мог бы ей объяснить? |
| How do I explain where I found it? | Как мне объяснить, где я это нашёл? |
| She wanted to understand, but... how can you explain? | Она хотела понять, но как это можно объяснить? |
| I'm not sure how I explain that Christians doing charitable works are in a Sudanese jail because we're too cheap to bail them out. | Я не уверен, как объяснить в моём округе, что христиане проводят благотворительные работы в суданской тюрьме, потому что мы слишком скупы, чтобы вытащить их оттуда. |
| Pretty hard to explain away a 20-year gap in my resume | И будет непросто объяснить двадцатилетний пробел в резюме. |
| I just... I just want to explain one thing. | Я просто... просто хотел объяснить одно. |
| I can explain everything, all right? | Я могу все объяснить, ладно? |
| Traci I know I scared you earlier, but you need to let me explain why. | Трэйси, знаю, я напугал тебя, но разреши объяснить причину. |
| How could I possibly explain what I had in mind? | Как я мог объяснить, что у меня было на уме? |
| This is hard for me to explain, but... there is nothing more essential to me than that kid. | Мне сложно объяснить это вам, но ребенок для меня - важнее всего. |
| Miss Karlsson, can you explain it to them? | Мадемуазель Карлссон, вы можете объяснить это им? |
| It's hard to understand... hard to explain... | Это трудно понять... трудно объяснить... |
| I can explain everything, all right? | Я все могу объяснить, хорошо? |
| The one simple, elegant equation to explain everything. | Одним простым, красивым уравнением - объяснить всё? |
| There's a very good one and I couldn't even begin to explain. | И очень хорошая причина, которую я не могу объяснить. |