Английский - русский
Перевод слова Explain
Вариант перевода Объяснить

Примеры в контексте "Explain - Объяснить"

Примеры: Explain - Объяснить
I can not imagine how you feel, but if me and you, to explain your... Не представляю, как ты себя чувствуешь, но если ты дашь мне всё объяснить...
Ayako, didn't you try to explain to Mrs. Asai? Аяко, ты не хочешь объяснить все госпоже Асаи?
How about you explain what's going on before he lets himself back in? Вы не хотите объяснить что происходит до того как он позволит себе вернуться?
The other day, you didn't give me time to explain. В тот день у меня не было времени, ты не дал мне времени объяснить.
For as long as she can remember, things have happened to her, things she cannot explain. Сколько она себя помнит, с ней происходят такие вещи, которых она не может объяснить.
Sir, can you explain why your kid is dressed like that? Сэр, вы можете объяснить, почему ваш сын так одет?
Are you going to explain to me what happened or not? Ты не хочешь объяснить мне, что там у вас произошло?
How will you explain to the kid what you asked me to do back in Cheongsan? Как мне объяснить парню, что Вы попросили меня сделать в Чонсан?
Can you explain to me... why, eight months ago, you PNC'd Nick Savage's vehicle? Ты можешь мне объяснить... почему 8 месяцев назад ты пробивала номера автомобиля Ника Савэджа?
But you need to explain here and now what you were doing in this house at the time of the break-in. Но здесь и сейчас, ты должен объяснить, что ты делал в доме в ночь нападения.
Did he say anything else to explain? Он не пытался как-то объяснить своё поведение?
The 1980's Latin American crisis was caused by excessive borrowing; but that could not explain Mexico's 1994 crisis, so it was attributed to under-saving. Кризис 1980-х годов в Латинской Америке был вызван чрезмерным заимствованием; но это не может объяснить мексиканский кризис 1994 года, поэтому его связали с недостаточными сбережениями.
How else can they explain it than as a complete confirmation of the status quo and of their own ability to act with impunity? Как ещё могут они это объяснить, если не как полное подтверждение существующего положения вещей и своей способности действовать безнаказанно?
Since its inception in 1988, the IPCC has harnessed the best scientific minds from around the world to document and explain what is known and not known about human-induced climate change. Начиная с момента своего основания в 1988 году, МГЭИК объединила усилия лучших ученых со всего мира, для того чтобы документально засвидетельствовать и объяснить то, что было известно и неизвестно об изменении климата в результате деятельности человека.
Using economic analysis it tries to explain outcomes unique to family-such as marriage, the decision to have children, fertility, polygamy, time devoted to domestic production, and dowry payments. Экономический анализ позволяет объяснить такие явления, как брак, рождение детей, фертильность, полигамия, домашнее производство, приданое.
In Polonia, Jerzy spent 12 years, representing the team in 163 games and scoring only one goal (he was a defender, which may explain the lack of scoring abilities). В «Полонии» Юрий провел 12 лет, проведя за команду 163 матча и забив лишь один гол (он был защитником, и это может объяснить отсутствие голевых способностей).
However, cultural imperialism has been used as a framework by scholars to explain phenomena in the areas of international relations, anthropology, education, science, history, literature, and sports. Однако культурный империализм использовался в качестве структуры учеными, чтобы объяснить явления в областях международных отношений, антропологии, образования, науки, истории, литературы и спортивных состязаний.
ICT is also at the heart of the "new economy" paradigm that attempts to explain the recent astonishing economic growth performance in the United States of America, mainly through productivity gains arising from the rapid and universal development and diffusion of ICT. ИКТ также составляет сердцевину парадигмы «новой экономики», пытающейся объяснить недавнюю поразительную экономическую динамику роста в Соединенных Штатах Америки главным образом ростом эффективности производства в результате стремительного и всеобщего развития и распространения ИКТ.
This entails collecting very detailed data on specific end-uses as well as sound socio-economic data, which are needed to explain and understand the driving forces to changes in the energy market. Это предполагает сбор весьма подробных данных о конкретных видах конечного использования, а также надежных социально-экономических данных, которые необходимы для того, чтобы объяснить и понять движущие силы, обусловливающие изменения на энергетическом рынке.
If there is anything which isn't clear, I shall be glad to explain it. Если вам что-нибудь неясно в этой петиции, я готов вам объяснить, господа.
It is all the more difficult to understand and accept that this decision is being upheld as nobody seems willing to explain what their objections really are. И это тем более трудно понять и принять, что никто, похоже, не желает объяснить, в чем же состоят их возражения.
I can't explain now, Mom, but it's as bad as can be. Я сейчас не могу объяснить, мам, но хуже быть не может.
I'm sure you can explain all this, but frankly, I've had enough of your explanations, So that's why I brought you some babysitters. Уверена что вы можете все это объяснить, но по правде я уже устала от ваших объяснений, и поэтому я привела вам нянек.
You're not asking me to explain the meaning of that, are you? Вы ведь не просите меня объяснить, что это такое?
You see, there are some things that are very hard to explain, Alice... and as soon as I... Видишь, случилось кое-что, что трудно объяснить, Элис...