Did you ever get to Troy, Drax? |
Ты никогда не был в Трое, Дракс? |
Nobody ever gave me a reason to second-guess it! |
Никто никогда не давал мне поводов для сомнений. |
Soon there'll be a human woman in that body and no unicorn at all ever again. |
Скоро в её теле останется только смертная женщина, и ничто и никогда не вернёт единорогов. |
Didn't Betty ever throw you a party? |
Неужели Бетти никогда не устраивала тебе вечеринок? |
A brother in town, but here's the weird thing - nobody ever filed a missing persons report on him. |
Брат в городе, но вот что непонятно - никто никогда не подавал заявление о его пропаже. |
But if we let that fear control us, none of us will ever be able to go to the bathroom, and then we all lose. |
Но если вы дать страху управлять вами, больше вы никогда не сходите в туалет, и мы все проиграем. |
Didn't you ever want to escape from here? |
Вы никогда не хотели отсюда сбежать? |
Haven't you ever borrowed somebody's car before? |
Вы никогда не заимствовал чью-то машину раньше? |
We are going where no one will ever find you, again. |
Ну а мы уйдём туда, где тебя никто и никогда не найдёт. |
Have you ever had a Tom Collins? |
Вы никогда не пробовали Том Коллинз? |
Why don't you ever notice that? - (Laughter) |
Почему вы никогда не замечаете его? |
I don't think Jimmy's ever been in a scrape over a girl before. |
Джимми раньше никогда не дрался из-за девушки. |
You could fire a gun in here, no one would ever know. |
Можно стрелять здесь из пушки, и никто, никогда не узнает. |
Did you never want to stay somewhere for ever? |
Вам никогда не хотелось остаться где-нибудь навсегда? |
I can never forgive you for what you did to my sister, but if anything ever happens to me, the Seeker will need protection. |
Я никогда не прощу тебе того, что ты сделала с моей сестрой, но если со мной что-то случится, Искатель будет нуждаться в защите. |
You look better than you've ever looked. |
Ты ещё никогда не была такой красавицей! |
Don't you ever think ahead? |
Ты что, никогда не думаешь наперед? |
You never ever have to pretend with me. |
Ты никогда, никогда не должна притворяться со мной. |
Have you ever thought that losing your powers is actually for the best? |
Ты никогда не думала, что потеря твоих сил- это на самом деле к лучшему? |
Like you'll ever let me forget! |
Ты мне никогда не даешь об этом забыть! |
Didn't anyone ever teach you that? |
Тебя никто никогда не учил этому? |
Did you ever think it'd be this glamorous? |
Никогда не думала, что это будет так гламурненько? |
Haven't you ever wanted to be part of something special? |
Разве тебе никогда не хотелось участвовать в чем-то особенном? |
Have you ever thought of doing anything with it? |
Вы никогда не думали сделать с ним чего-нибудь? |
Tell us, have you ever slept on your stomach? |
Вы никогда не спите на животе? |