| Don't ever surprise me with a transmission from count Dooku. | Больше никогда не устраивай внезапных сеансов связи с графом Дуку. |
| Ted, ever thought of doing any television work? | Тед, вы никогда не думали о работе на телевидении? |
| I don't ever want to leave this town | Я никогда не хотел покидать этот город |
| Did you ever stop to think "why it?" | Ты никогда не задумывалась, почему так? |
| And I'm not a professional scold, but don't put me in this position ever again. | Я отнюдь не мегера, но больше никогда не ставьте меня в подобное положение. |
| And that's all you'll ever be! | И ничем иным тебе никогда не стать! |
| Why didn't the two of you ever visit me? | Почему вы никогда не навещали меня? |
| I'm sorry... no one has ever called my brother | Простите. Моего брата еще никогда не называли |
| Why don't you ever water the grass? | Почему ты никогда не поливаешь траву? |
| You ever wonder where Research gets the numbers? | Ты никогда не думала, откуда Исследование берет номера? |
| Did you ever think maybe I actually had feelings for him? | Вы никогда не думали, что у меня могли быть к нему чувства? |
| Have you ever had a disagreement before? | Ты что, раньше никогда не ссорилась? |
| I won't speak their names but those demons are not nor will they ever be your friends. | Я даже не хочу говорить их имена, это демоны они никогда не будут твоими друзьями. |
| Why didn't you ever bring me here? | Почему ты никогда не приводил меня сюда? |
| Do you ever think of leaving him? | Ты никогда не думала уйти от него? |
| Have you ever thought of taking up another line of work? | Вы никогда не думали сменить род занятий? |
| And you mean there going to stop me from having children ever. | Так вЫ говорите, что я после этого никогда не смогу иметь детей? |
| But most importantly, you can never, ever be alone together. | Но самое главное: вы никогда, никогда не можете остаться наедине. |
| Keep it up for ever never grow a day older technically. | И если всё время так, то в принципе никогда не постареешь. |
| Didn't you ever wonder why you never met any of these boyfriends? | Ты хоть думала, почему никогда не встречала моих парней? |
| Well, nobody could ever mistake you for subtle. | Никто никогда не мог так в тебе ошибиться |
| England have my bones but don't ever give me up | Мои кости будут в Англии но никогда не бросай меня |
| And that is why you should never ever listen to pollsters... (Laughs) | И вот почему никогда не следует слушать социологов. |
| Dad... do not call me again ever. | Пап... Никогда не звони мне больше |
| Why can't the principal ever stay home sick? | Почему директор никогда не может заболеть и остаться дома? |