I can't see that time being beaten ever, to be honest. |
И если честно, я думаю это время никогда не побьют. |
Because no-one's ever questioned him about it. |
Потому что никто никогда не допрашивал его по нему. |
Nobody else ever thought about me. |
то ж, никто другой обо мне никогда не думал. |
I know Mummy isn't ever going to come home. |
Я знаю, что мама никогда не вернется домой. |
You ever wonder why all these weird things happen in Smallville? |
Пап, ты никогда не интересовался отчего происходят все эти странные события в Смоллвилле? |
That was the last time I ever pulled a punch with her. |
Больше я никогда не пытался ей поддаваться. |
Relax, Lois, nothing bad ever happens to space shuttles. |
Расслабься, Лоис, с космическими шаттлами никогда не было проблем. |
Maybe no-one ever cared about me. |
Может быть, я даже и никому никогда не была нужна, не знаю |
No one's ever made me eggs. |
Никто никогда не делал мне омлет. |
Did he ever mention moving her? |
Он никогда не упоминал о том, что передвигал ее? |
Did you ever wonder why it smelled- |
Ты никогда не задумывалась, почему там всегда пахло... |
I don't think I ever loved Stu. |
Кажется, я никогда не любила Стю. |
You ever hear the term placebo effect? |
Никогда не слышала о термине "эффект плацебо"? |
You must never ever let her out of here. |
Вы должны никогда не выпускать ее отсюда. |
Good thing you won't ever date him. |
Хорошо, что ты с ним никогда не встречалась. |
So don't ever question my love for you again. |
Так что больше никогда не проверяй мою любовь к тебе. |
They taste just as good as they ever did. |
Никогда не пробовал лучших из тех, которые когда-либо ел. |
Don't you ever call yourself a mistress. |
Никогда не называй себя моей любовницей. |
Don't say that to me, ever. |
Никогда не говори мне об этом. |
No, I never heard her mention that name before, ever. |
Нет, она никогда не упоминала это имя. |
No one would ever want to hurt Evie. |
Никто бы никогда не навредил Иви. |
Nothing worth having ever came without a bit of adversity. |
Хороший куш никогда не достается без потерь. |
She's the most brazen liar that ever existed. |
Такой бессовестной лгуньи, как она, никогда не существовало. |
The wolves are not now nor will ever be your army. |
Волки не были и никогда не будут твоей армией. |
These teenagers live their lives like nothing bad is ever going to happen to them. |
Эти подростки живут так, словно ничего плохого с ними никогда не случится. |